Translation of "Failure to perform" in German
																						In
																											the
																											event
																											of
																											failure
																											to
																											perform
																											the
																											contract,
																											who
																											is
																											ultimately
																											liable?
																		
			
				
																						Wer
																											haftet
																											denn
																											nun
																											letztendlich
																											bei
																											Nichterfüllung
																											des
																											Vertrags?
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Where
																											the
																											organiser
																											is
																											liable
																											for
																											failure
																											to
																											perform
																											or
																											improper
																											performance
																											of
																											the
																											travel
																											services
																											included
																											in
																											the
																											package
																											travel
																											contract,
																											the
																											organiser
																											should
																											be
																											able
																											to
																											invoke
																											the
																											limitations
																											of
																											the
																											liability
																											of
																											service
																											providers
																											set
																											out
																											in
																											such
																											international
																											conventions
																											as
																											the
																											Montreal
																											Convention
																											of
																											1999
																											for
																											the
																											Unification
																											of
																											certain
																											Rules
																											for
																											International
																											Carriage
																											by
																											Air
																											[6],
																											the
																											Convention
																											of
																											1980
																											concerning
																											International
																											Carriage
																											by
																											Rail
																											(COTIF)
																											[7]
																											and
																											the
																											Athens
																											Convention
																											of
																											1974
																											on
																											the
																											Carriage
																											of
																											Passengers
																											and
																											their
																											Luggage
																											by
																											Sea
																											[8].
																		
			
				
																						Haftet
																											der
																											Reiseveranstalter
																											für
																											die
																											Nichterbringung
																											oder
																											die
																											mangelhafte
																											Erbringung
																											der
																											Reiseleistungen
																											des
																											Pauschalreisevertrags,
																											so
																											sollte
																											er
																											sich
																											auf
																											die
																											Haftungsbeschränkungen
																											für
																											Leistungserbringer
																											in
																											internationalen
																											Übereinkünften
																											wie
																											dem
																											Übereinkommen
																											von
																											Montreal
																											von
																											1999
																											zur
																											Vereinheitlichung
																											bestimmter
																											Vorschriften
																											über
																											die
																											Beförderung
																											im
																											internationalen
																											Luftverkehr
																											[6],
																											dem
																											Übereinkommen
																											von
																											1980
																											über
																											den
																											Internationalen
																											Eisenbahnverkehr
																											(COTIF)
																											[7]
																											und
																											dem
																											Athener
																											Übereinkommen
																											von
																											1974
																											über
																											die
																											Beförderung
																											von
																											Reisenden
																											und
																											ihrem
																											Gepäck
																											auf
																											See
																											[8]
																											berufen
																											können.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						However,
																											at
																											all
																											times
																											throughout
																											the
																											duration
																											of
																											the
																											contract,
																											the
																											entity
																											must
																											be
																											entitled
																											to
																											an
																											amount
																											that
																											at
																											least
																											compensates
																											the
																											entity
																											for
																											performance
																											completed
																											to
																											date
																											if
																											the
																											contract
																											is
																											terminated
																											by
																											the
																											customer
																											or
																											another
																											party
																											for
																											reasons
																											other
																											than
																											the
																											entity's
																											failure
																											to
																											perform
																											as
																											promised.
																		
			
				
																						Der
																											Anspruch
																											auf
																											Erhalt
																											einer
																											Zahlung
																											für
																											bereits
																											erbrachte
																											Leistungen
																											muss
																											nicht
																											zwingend
																											in
																											einem
																											festen
																											Betrag
																											bestehen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						An
																											example
																											might
																											be
																											a
																											Greek
																											consumer
																											who
																											bought
																											an
																											electronic
																											instrument
																											in
																											Germany
																											from
																											a
																											catalogue
																											or
																											via
																											the
																											Internet
																											and
																											now
																											wants
																											to
																											sue
																											the
																											manufacturer
																											because
																											it
																											has
																											a
																											serious
																											defect
																											that
																											the
																											manufacturer
																											refuses
																											to
																											repair,
																											or
																											a
																											German
																											company
																											which
																											wants
																											to
																											sue
																											its
																											English
																											trading
																											partner
																											for
																											failure
																											to
																											perform
																											its
																											contract.
																		
			
				
																						Ein
																											Beispiel
																											wäre
																											das
																											eines
																											griechischen
																											Verbrauchers,
																											der
																											über
																											den
																											Versandhandel
																											(sei
																											es
																											per
																											Katalog
																											oder
																											via
																											Internet)
																											in
																											Deutschland
																											ein
																											elektronisches
																											Gerät
																											bestellt,
																											das
																											sich
																											als
																											mangelhaft
																											erweist,
																											und
																											nun
																											gerichtlich
																											gegen
																											den
																											Hersteller
																											vorgehen
																											will,
																											weil
																											dieser
																											eine
																											Mängelbeseitigung
																											ablehnt,
																											oder
																											der
																											Fall
																											eines
																											deutschen
																											Unternehmers,
																											der
																											seinen
																											englischen
																											Geschäftspartner
																											wegen
																											Nichterfüllung
																											seiner
																											vertraglichen
																											Pflichten
																											verklagen
																											will.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Some
																											Member
																											States
																											apply
																											a
																											so-called
																											'strict'
																											liability
																											regime,
																											where
																											the
																											depositary
																											has
																											an
																											immediate
																											obligation
																											to
																											return
																											the
																											lost
																											asset
																											to
																											the
																											UCITS,
																											while
																											others
																											take
																											the
																											view
																											that
																											the
																											loss
																											of
																											assets
																											does
																											not
																											always
																											imply
																											an
																											unjustifiable
																											failure
																											to
																											perform
																											its
																											duties
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											depositary
																											that
																											should
																											lead
																											to
																											liability
																											for
																											that
																											depositary.
																		
			
				
																						Einige
																											Mitgliedstaaten
																											wenden
																											eine
																											so
																											genannte
																											„strenge“
																											Haftungsregelung
																											an,
																											der
																											zufolge
																											die
																											Verwahrstelle
																											unmittelbar
																											zur
																											Erstattung
																											der
																											verlorenen
																											Vermögenswerte
																											an
																											den
																											OGAW
																											verpflichtet
																											ist,
																											während
																											andere
																											Mitgliedstaaten
																											den
																											Standpunkt
																											vertreten,
																											dass
																											ein
																											Verlust
																											nicht
																											zwangsläufig
																											eine
																											schuldhafte
																											Nichterfüllung
																											der
																											Pflichten
																											der
																											Verwahrstelle
																											und
																											damit
																											deren
																											Haftung
																											impliziert.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											depositary
																											shall
																											be
																											liable
																											to
																											the
																											AIFM
																											and
																											the
																											investors
																											of
																											the
																											AIF
																											for
																											any
																											losses
																											suffered
																											by
																											them
																											as
																											a
																											result
																											of
																											its
																											failure
																											to
																											perform
																											its
																											obligations
																											pursuant
																											to
																											this
																											Directive.
																		
			
				
																						Die
																											Verwahrstelle
																											haftet
																											gegenüber
																											dem
																											AIFM
																											und
																											den
																											Anlegern
																											des
																											AIF
																											für
																											sämtliche
																											Verluste,
																											die
																											diese
																											infolge
																											einer
																											von
																											der
																											Verwahrstelle
																											zu
																											vertretenden
																											Nichterfüllung
																											ihrer
																											Verpflichtungen
																											aus
																											dieser
																											Richtlinie
																											erleiden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Committee
																											shall
																											seek
																											to
																											resolve
																											any
																											dispute
																											among
																											the
																											Parties
																											concerning
																											the
																											interpretation
																											or
																											implementation
																											of
																											this
																											Convention
																											or
																											the
																											Rules
																											of
																											Procedure
																											and
																											Implementation,
																											including
																											any
																											claim
																											of
																											failure
																											to
																											perform
																											the
																											obligations
																											set
																											out
																											in
																											this
																											Convention.
																		
			
				
																						Der
																											Ausschuss
																											bemüht
																											sich
																											um
																											die
																											Beilegung
																											etwaiger
																											Streitigkeiten
																											zwischen
																											den
																											Vertragsparteien
																											über
																											die
																											Auslegung
																											oder
																											Anwendung
																											dieses
																											Übereinkommens
																											oder
																											der
																											Verfahrens-
																											und
																											Durchführungsregeln,
																											einschließlich
																											Beanstandungen
																											wegen
																											Nichterfüllung
																											der
																											in
																											diesem
																											Übereinkommen
																											festgelegten
																											Verpflichtungen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Notwithstanding
																											the
																											first
																											subparagraph
																											and
																											irrespective
																											of
																											any
																											contractual
																											arrangements
																											providing
																											otherwise,
																											the
																											external
																											valuer
																											shall
																											be
																											liable
																											to
																											the
																											AIFM
																											for
																											any
																											losses
																											suffered
																											by
																											the
																											AIFM
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											external
																											valuer’s
																											negligence
																											or
																											intentional
																											failure
																											to
																											perform
																											its
																											tasks.
																		
			
				
																						Ungeachtet
																											des
																											Unterabsatzes
																											1
																											und
																											unabhängig
																											von
																											anderslautenden
																											vertraglichen
																											Regelungen
																											haftet
																											der
																											externe
																											Bewerter
																											gegenüber
																											dem
																											AIFM
																											für
																											jegliche
																											Verluste
																											des
																											AIFM,
																											die
																											sich
																											auf
																											fahrlässige
																											oder
																											vorsätzliche
																											Nichterfüllung
																											der
																											Aufgaben
																											durch
																											den
																											externen
																											Bewerter
																											zurückführen
																											lassen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Contracting
																											authorities
																											and
																											contracting
																											entities
																											should
																											also
																											be
																											able
																											to
																											exclude
																											candidates
																											or
																											tenderers
																											whose
																											performance
																											in
																											earlier
																											concessions
																											or
																											other
																											contracts
																											with
																											contracting
																											authorities
																											or
																											contracting
																											entities
																											has
																											shown
																											major
																											deficiencies
																											with
																											regard
																											to
																											substantive
																											requirements,
																											for
																											instance
																											failure
																											to
																											deliver
																											or
																											perform,
																											significant
																											shortcomings
																											of
																											the
																											product
																											or
																											service
																											delivered,
																											making
																											it
																											unusable
																											for
																											the
																											intended
																											purpose,
																											or
																											misbehaviour
																											that
																											casts
																											serious
																											doubts
																											as
																											to
																											the
																											reliability
																											of
																											the
																											economic
																											operator.
																		
			
				
																						Öffentliche
																											Auftraggeber
																											und
																											Auftraggeber
																											sollten
																											auch
																											Bewerber
																											oder
																											Bieter
																											ausschließen
																											dürfen,
																											deren
																											Leistung
																											bei
																											früheren
																											Konzessionen
																											oder
																											anderen
																											mit
																											dem
																											öffentlichen
																											Auftraggeber
																											beziehungsweise
																											dem
																											Auftraggeber
																											geschlossenen
																											Verträgen
																											erhebliche
																											Mängel
																											in
																											Bezug
																											auf
																											wesentliche
																											Anforderungen
																											aufwies,
																											beispielsweise
																											Lieferungs-
																											oder
																											Leistungsausfall,
																											erhebliche
																											Mängel
																											der
																											gelieferten
																											Produkte
																											oder
																											Dienstleistungen,
																											die
																											sie
																											für
																											den
																											beabsichtigten
																											Zweck
																											unbrauchbar
																											machen,
																											oder
																											Fehlverhalten,
																											das
																											ernste
																											Zweifel
																											an
																											der
																											Zuverlässigkeit
																											des
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											begründet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						They
																											should
																											also
																											be
																											able
																											to
																											exclude
																											candidates
																											or
																											tenderers
																											whose
																											performance
																											in
																											earlier
																											public
																											contracts
																											has
																											shown
																											major
																											deficiencies
																											with
																											regard
																											to
																											substantive
																											requirements,
																											for
																											instance
																											failure
																											to
																											deliver
																											or
																											perform,
																											significant
																											shortcomings
																											of
																											the
																											product
																											or
																											service
																											delivered,
																											making
																											it
																											unusable
																											for
																											the
																											intended
																											purpose,
																											or
																											misbehaviour
																											that
																											casts
																											serious
																											doubts
																											as
																											to
																											the
																											reliability
																											of
																											the
																											economic
																											operator.
																		
			
				
																						Es
																											sollte
																											ihnen
																											auch
																											möglich
																											sein,
																											Bewerber
																											oder
																											Bieter
																											auszuschließen,
																											deren
																											Leistung
																											bei
																											früheren
																											öffentlichen
																											Aufträgen
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											wesentliche
																											Anforderungen
																											erhebliche
																											Mängel
																											aufwies,
																											zum
																											Beispiel
																											Lieferungsausfall
																											oder
																											Leistungsausfall,
																											erhebliche
																											Defizite
																											der
																											gelieferten
																											Waren
																											oder
																											Dienstleistungen,
																											die
																											sie
																											für
																											den
																											beabsichtigten
																											Zweck
																											unbrauchbar
																											machen,
																											oder
																											Fehlverhalten,
																											das
																											ernste
																											Zweifel
																											an
																											der
																											Zuverlässigkeit
																											des
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											aufkommen
																											lässt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						They
																											should
																											also
																											be
																											able
																											to
																											exclude
																											candidates
																											or
																											tenderers
																											whose
																											performance
																											in
																											earlier
																											public
																											contracts
																											or
																											contracts
																											with
																											other
																											contracting
																											entities
																											has
																											shown
																											major
																											deficiencies
																											with
																											regard
																											to
																											substantive
																											requirements,
																											for
																											instance
																											failure
																											to
																											deliver
																											or
																											perform,
																											significant
																											shortcomings
																											of
																											the
																											product
																											or
																											service
																											delivered,
																											making
																											it
																											unusable
																											for
																											the
																											intended
																											purpose,
																											or
																											misbehaviour
																											that
																											casts
																											serious
																											doubts
																											as
																											to
																											the
																											reliability
																											of
																											the
																											economic
																											operator.
																		
			
				
																						Es
																											sollte
																											ihnen
																											auch
																											möglich
																											sein,
																											Bewerber
																											oder
																											Bieter
																											auszuschließen,
																											deren
																											Leistung
																											bei
																											früheren
																											öffentlichen
																											Aufträgen
																											oder
																											Aufträgen
																											für
																											andere
																											Auftraggeber
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											wesentliche
																											Anforderungen
																											erhebliche
																											Mängel
																											aufwies,
																											z.
																											B.
																											Lieferungsausfall
																											oder
																											Leistungsausfall,
																											erhebliche
																											Defizite
																											der
																											gelieferten
																											Waren
																											oder
																											Dienstleistungen,
																											die
																											sie
																											für
																											den
																											beabsichtigten
																											Zweck
																											unbrauchbar
																											machen,
																											oder
																											Fehlverhalten,
																											das
																											ernste
																											Zweifel
																											an
																											der
																											Zuverlässigkeit
																											des
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											aufkommen
																											lässt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Non-performance
																											of
																											an
																											obligation
																											is
																											any
																											failure
																											to
																											perform
																											that
																											obligation,
																											whether
																											or
																											not
																											the
																											failure
																											is
																											excused,
																											and
																											includes:
																		
			
				
																						Die
																											Nichterfüllung
																											einer
																											Verpflichtung
																											ist
																											jegliches
																											Ausbleiben
																											der
																											Erfüllung
																											der
																											Verpflichtung,
																											unabhängig
																											davon,
																											ob
																											entschuldigt
																											oder
																											nicht,
																											und
																											schließt
																											Folgendes
																											ein:
															 
				
		 TildeMODEL v2018