Translation of "Field commander" in German

At that time Rothenburg was besieged by the field commander "Tilly".
Damals wurde Rothenburg vom Feldherren "Tilly" belagert und eingenommen.
ParaCrawl v7.1

When the '48 war broke out, he became a field commander.
Als 1948 der Krieg ausbrach, wurde er Feldkommandeur.
ParaCrawl v7.1

The field commander falls directly under this command element and hence there is a very thorough military structure.
Der Feldkommandeur untersteht unmittelbar dieser Kommandoeinheit, und somit ist eine äußerste genaue Militärstruktur vorhanden.
Europarl v8

The last bay in Hall I is exclusively dedicated to this exceptional field commander and important patron.
Das letzte Travee im Saal I ist ausschließlich diesem herausragenden Feldherren und wichtigen Mäzen gewidmet.
Wikipedia v1.0

Other information: Field Commander of the National Movement for Reform and Development’ shall be replaced by:
Sonstige Informationen: Befehlshaber der Nationalen Bewegung für Reformen und Entwicklung.“ erhält folgende Fassung:
DGT v2019

And, dear God, protect our supreme commander on the field and our commander in chief in Washington DC.
Und, lieber Gott, beschütze unseren Befehlshaber hier und unseren Oberbefehlshaber in Washington.
OpenSubtitles v2018

So the Swedish commander, Field Marshal Otto Wilhelm von Konigsmark, viewed that it was a good time to recapture the island and transferred his 3,500 strong force in January 1678 from Brandshagen to the island.
Deshalb sah der schwedische Befehlshaber Feldmarschall Otto Wilhelm von Königsmarck den Zeitpunkt für einen Rückeroberungsversuch der Insel als günstig an und setzte seine 3.500 Mann starken Truppen im Januar 1678 von Brandshagen aus über.
Wikipedia v1.0

He distinguished himself as a field commander while fighting Spanish garrisons in Bulacan.
Er zeichnete sich im Feld bald als Kommandant im Kampf gegen die spanische Garnison in Bulacan aus.
Wikipedia v1.0

As the badly wounded captive Desmond was being carried shoulder-high from the field, an Ormonde commander rode up and jubilantly inquired, "Where is now the great Lord Desmond?
Als der gefangengenommene Desmond auf den Schultern vom Feld getragen wurde, soll ein Kommandant Ormondes jubilierend gefragt haben, „wo ist nun der große Lord Desmond?“.
Wikipedia v1.0

In the fall of 2001, for example, Georgian security officials provided transportation for the Chechen field commander Ruslan Gelaev from the Pankisi Gorge to Abkhazia.
Im Herbst 2001 wurde beispielsweise der tschetschenische Feldkommandeur Ruslan Gelajew mithilfe offizieller georgischer Sicherheitskräfte aus der Pankisi-Schlucht nach Abchasien gebracht.
News-Commentary v14

Special exhibits include a Turkish mail shirt belonging to the victor of the battle of Mogersdorf, Imperial field commander Raimondo Montecuccoli, a Turkish silver calendar dial, numerous Turkish insignia – including guidons, flags, and horsetails, as well as the seal of the Turkish Sultan Mustafa II, captured by Prince Eugene of Savoy at the battle of Zenta in 1697.
Besondere Stücke sind auch ein türkisches Kettenhemd aus dem Besitz des bei Mogersdorf siegreichen kaiserlichen Feldherren Raimondo Montecuccoli, eine silberne türkische Kalenderuhr, mehrere türkische Insignien – darunter Flaggen, Standarten und Rossschweife sowie das Siegel des türkischen Sultans Mustafa II., welches durch Prinz Eugen von Savoyen in der Schlacht bei Zenta 1697 erbeutet wurde.
Wikipedia v1.0