Translation of "Financial compensation" in German

Secondly, on financial compensation, what do we mean?
Was verstehen wir zudem unter finanzieller Entschädigung?
Europarl v8

The financial compensation referred to in Article 2(1) of the current Protocol shall consequently be increased.
Die finanzielle Gegenleistung gemäß Artikel 2 Absatz 1 des Protokolls wird entsprechend erhöht.
DGT v2019

In this case the ship-owner shall not be liable for any financial penalty or compensation payment.
In diesem Fall muss der Reeder keine Geldstrafe oder Entschädigung zahlen.
DGT v2019

That is why we will have to find the right level of financial and technological compensation.
Daher müssen wir den richtigen Betrag für einen finanziellen und technischen Ausgleich ermitteln.
Europarl v8

Moreover, the financial compensation is increased by 22 %.
Im übrigen wurden die finanziellen Ausgleichszahlungen um 22 % erhöht.
Europarl v8

This is the same EU, which exploits Turkey via the Customs Union without financial compensation.
Diese gleiche EU beutet die Türkei über die Zollunion ohne Gegenleistung aus.
Europarl v8

Thirdly, the injured parties are entitled to rapid financial compensation.
Drittens haben die geschädigten Parteien ein Anrecht auf schnelle finanzielle Entschädigungen.
Europarl v8

There is a case for looking at similar financial compensation measures for these areas.
Dies bietet Anlass, über ähnliche finanzielle Entschädigungsmaßnahmen für diese Regionen nachzudenken.
Europarl v8

We want financial compensation rather than just fine words.
Wir wollen weiter finanzielle Entschädigungen und nicht nur gute Worte.
Europarl v8

The financial compensation payable is specified in the agreements themselves.
In den Abkommen selbst ist die jeweilige finanzielle Gegenleistung festgelegt.
Europarl v8

The agreement with Greenland is thereby brought into line with other agreements with third countries making provision for financial compensation.
Dadurch wird das Grönlandabkommen anderen Drittlandsabkommen mit finanziellem Ausgleich angeglichen.
Europarl v8

Financial compensation is essential to the very existence of services of general interest.
Die finanziellen Ausgleichzahlungen sind unerlässlich für die Existenz der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse.
Europarl v8

The unjustified charging of a road toll is the financial compensation.
Durch die ungerechtfertigte Erhebung einer Mautgebühr soll dies finanziell kompensiert werden.
Europarl v8

In this case, no financial compensation is laid down as it is for denied boarding and cancellations.
In solchen Fällen ist keine finanzielle Ausgleichsleistung vorgesehen wie bei Nichtbeförderung und Annullierung.
Europarl v8