Translation of "First year" in German

You do not save the money in the first year.
Das Geld spart man nicht im ersten Jahr ein.
Europarl v8

Your first year was a year of reflection, as it had to be.
Ihr erstes Jahr war den unvermeidlichen Überlegungen gewidmet.
Europarl v8

Access to economic activities for the first year of residence may be restricted by the host Member State.
Der Aufnahmemitgliedstaat kann den Zugang zur Erwerbstätigkeit im ersten Jahr des Aufenthalts beschränken.
DGT v2019

The request shall be made only in the first year of application of the single payment scheme.
Der Antrag wird nur im ersten Anwendungsjahr der Betriebsprämienregelung gestellt.
DGT v2019

Reference year (first reference year 2004)
Bezugsjahr (erstes Bezugsjahr ist 2004)
DGT v2019

The first financial year shall begin one day after the entry into force of this Joint Action.
Das erste Haushaltsjahr beginnt einen Tag nach dem Inkrafttreten dieser Gemeinsamen Aktion.
DGT v2019

As from the first year of application of this Regulation, the following rules shall apply:
Ab dem ersten Jahr der Anwendung dieser Verordnung gilt Folgendes:
DGT v2019

It will also be the first year of the new century.
Gleichzeitig wird es das erste Jahr des neuen Jahrhunderts sein.
Europarl v8

It will also be the first year of the euro.
Gleichzeitig wird es das erste Jahr des Euro sein.
Europarl v8

As you know, we came up with EUR 120 million for the first year.
Wie Sie wissen, haben wir im ersten Jahr 120 Millionen Euro bereitgestellt.
Europarl v8

An increase on this scale would only result in an enormous surplus in the first year.
Eine solche Steigerung würde nur zu einem enormen Überschuss im ersten Jahr führen.
Europarl v8

This is something we should learn from our first year of primary school.
Das sollten wir bereits im ersten Schuljahr lernen.
Europarl v8

Over and over again, in the first year of the programme, we heard complaints about the length of time it took to process applications.
Im ersten Programmjahr hörten wir immer wieder Klagen über die Länge der Bearbeitungszeiträume.
Europarl v8

And at my first year at Caltech, I continued the business.
Und während meines ersten Jahres dort führte ich mein Unternehmen weiter.
TED2020 v1

Women, for the first time this year, became the majority of the American workforce.
Dieses Jahr stellten Frauen zum ersten Mal die Mehrheit der amerikanischen Arbeitnehmerschaft.
TED2013 v1.1

And in the first year, I had to fire half of the men.
Im ersten Jahr musste ich die Hälfte der Männer entlassen.
TED2013 v1.1

During our first year, we provided support for dozens of people.
Während unseres ersten Jahres unterstützten wir Dutzende von Menschen.
News-Commentary v14