Translation of "Fixed contract" in German

Thankfully, we now have directives covering part-time and fixed-term contract workers.
Zum Glück haben wir jetzt Richtlinien für Teilzeitverträge und befristete Arbeitsverträge.
Europarl v8

One in four employees is on a fixed-term contract or self-employed.
Jeder vierte Arbeitnehmer hat einen Zeitvertrag oder ist Freiberufler.
News-Commentary v14

This transitional provision does not therefore concern off balance sheet instruments with maturity dates fixed by contract.
Diese Übergangsbestimmung gilt also nicht für außerbilanzmäßige Instrumente mit vertraglich festgelegten Fälligkeiten.
TildeMODEL v2018

Type of employment contract (fixed/open term)
Klassifizierung der Arbeitsverträge (unbefristet/befristet);
TildeMODEL v2018

But I'm on a fixed-term contract, like Jérôme.
Aber ich habe einen befristeten Vertrag, wie Jérôme.
OpenSubtitles v2018

The amount of assistance was fixed by contract in 1969 at FF 95 098.
Die Beihilfe war 1969 vertraglich auf 95 098 FF festgesetzt worden.
EUbookshop v2

For smaller projects, the Commission may decide to use a fixed contribution contract.
Bei kleineren Projekten kann sich die Kommission für einen Vertrag mit Pauschalbeteiligung entscheiden.
EUbookshop v2

All agreements, the seller's commission, and any fees will be fixed by contract.
Alle Vereinbarungen, die Verkäuferkommission und eventuelle Gebühren werden vertraglich fixiert.
ParaCrawl v7.1

In the case of a fixed-term contract, the subscription ends automatically after delivery of the last issue.
Bei einem befristeten Vertrag endet das Abonnement automatisch nach Lieferung der letzten Ausgabe.
ParaCrawl v7.1

When comes the results for the fixed-term contract?
Wann kommt die Ergebnisse für den befristeten Vertrag?
ParaCrawl v7.1

A helping-spirit owns a fixed-term contract with the shaman.
Ein Hilfsgeist besitzt eine Art Zeitvertrag mit dem Schamanen.
ParaCrawl v7.1

In reality, a fixed-term contract does not satisfy either employees or employers.
In Wirklichkeit stellt ein befristeter Vertrag weder die Arbeitnehmer noch die Arbeitgeber zufrieden.
ParaCrawl v7.1

The amount of the upfront-payment and the due dates can be fixed in the contract.
Die Höhe der Vorauszahlung und die Zahlungstermine können im Vertrag schriftlich vereinbart werden.
ParaCrawl v7.1