Translation of "For one part" in German

It is the guarantee of the future for one part of the world.
Es geht um die Sicherung der Zukunft eins Teils der Welt.
Europarl v8

Making a special rule for one part of the biofuel industry would not be technologically neutral.
Eine Sonderregelung für einen Teil der Biokraftstoffindustrie wäre technologisch nicht neutral.
TildeMODEL v2018

Plausibility queries are carried out at least for one part of the operating states ascertained in this manner.
Wenigstens für einen Teil der so ermittelten Betriebszustände werden Plausibilitätsabfragen durchgeführt.
EuroPat v2

So, I look for one very specific part.
Also suche ich nach einem ganz speziellen Teil.
QED v2.0a

For one, the two-part workshop was very well attended.
Zum Einen war der zweiteilige Workshop hervorragend besucht.
ParaCrawl v7.1

For example, one part of the stabilizer part can be magnetically coded and form the primary sensor.
Beispielsweise kann ein Teil des Stabilisatorteiles magnetisch kodiert werden und den Primärsensor bilden.
EuroPat v2

Preferably as a decomposition agent for the one-part capsule casing calcium carbonate and amylases are applied.
Bevorzugt werden als Zerfallsmittel für einteilige Kapselhülle Kalziumcarbonat und Amylasen eingesetzt.
EuroPat v2

The manufacturing process for one-part capsules sets a series of demands on the capsule casing material.
Der Herstellungsprozess für einteilige Kapseln stellt an das Kapselhüllmaterial eine Reihe von Anforderungen.
EuroPat v2

For example, a one-part tubular body may be used instead of the two half shells 5 .
Beispielsweise kann ein einteiliger Rohrkörper anstelle der beiden Halbschalen 5 verwendet werden.
EuroPat v2

We aslo supply Two-for-one Twisters Spare Part for your choice.
Wir liefern auch Two-for-One Twisters Ersatzteil für Ihre Wahl.
CCAligned v1

A call purchase order is created for one individual part only.
Eine Abrufbestellung wird nur für ein einzelnes Teil angelegt.
ParaCrawl v7.1

Only one open call purchase order may exist for one part per MRP area.
Für ein Teil kann je Dispositionsbereich nur eine offene Abrufbestellung existieren.
ParaCrawl v7.1

Subsequently, there also appeared one for part of Strakonická Street.
Später gab es sie auch für einen Teil der Strakonická-Straße.
ParaCrawl v7.1

Directions for use: Add one part Easy-Carve to ten parts water and mix thoroughly.
Gebrauchsanweisung: Ein Teil Easy-Carve zu zehn Teilen Wasser hinzufügen und gründlich mischen.
ParaCrawl v7.1

This is part II, click here for part one of the saga…
Dies ist Teil II, Klicken Sie hier für Teil eins der Saga…
ParaCrawl v7.1

Changing the assignment of an MRP area for one or several part-storage areas relationships.
Zuordnung eines Dispositionsbereichs für eine oder mehrere Teile-Lagerorte-Beziehungen ändern.
ParaCrawl v7.1

And so this is also a kind of dream for one part of my life.
Und so ist dies auch eine Art Traum für einen Teil meines Lebens.
ParaCrawl v7.1

Valuation lines are created for all relevant parts, one for each part number.
So werden für alle relevanten Teile Bewertungspositionen erzeugt, je Teilenummer eine Bewertungsposition.
ParaCrawl v7.1

A variant classification system can only be used for one configured part.
Eine Varianten-Merkmalsleiste kann nur für ein Konfigurationsteil verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Multimodal travel – using different types of transport for one journey – is part of the answer.
Multimodales Reisen – die Nutzung unterschiedlicher Verkehrsträger für eine einzige Reise – ist Teil der Lösung.
TildeMODEL v2018