Translation of "For the fun of it" in German

He'll catch a couple of sheep tonight and kill them just for the fun of it.
Er wird heute Nacht nur zum Spaß einige Schafe reißen.
OpenSubtitles v2018

Listen, we're not dishing the dirt on your husband for the fun of it.
Hören Sie, wir wollen lhren Mann nicht schlecht machen.
OpenSubtitles v2018

I mean, not for the fun of it, anyway.
Ich mache das nicht aus Spaß.
OpenSubtitles v2018

Why can't you guys ever do something just for the fun of it?
Wieso könnt ihr nie mal etwas aus Spaß machen?
OpenSubtitles v2018

Yeah, at first I thought she was just a hard-ass for the fun of it.
Ja, zuerst dachte ich, sie wäre einfach aus Spaß so knallhart.
OpenSubtitles v2018

I'd probably just punch him in the face for the fun of it.
Ich würde ihm wahrscheinlich einfach aus Spaß ins Gesicht schlagen.
OpenSubtitles v2018

We're learning to fly just for the fun of it.
Wir lernen das Fliegen aus purer Freude.
OpenSubtitles v2018

Why would a rich guy like Oliver waste his time intercepting files for the fun of it?
Warum sollte jemand wie Oliver Zeit damit verschwenden, aus Spaß Daten abzufangen?
OpenSubtitles v2018

No, just for the fun of it, I'm gonna take his side.
Nein, nur zum Spaß bin ich auf seiner Seite.
OpenSubtitles v2018

Hard to say, but you're just playing for the fun of it.
Schwer zu sagen, aber du spielst auch nur zum Spaß mit.
OpenSubtitles v2018