Translation of "Gas phase" in German

Achieving saturation in the gas phase is of critical importance.
Die Herbeiführung der Sättigung in der Gasphase ist von entscheidender Bedeutung.
DGT v2019

The reaction is carried out in the gas phase.
Die Umsetzung wird in der Gasphase durchgeführt.
EuroPat v2

At the same time, the mixture of carbon monoxide and hydrogen is removed as the gas phase.
Gleichzeitig wird das mitverwendete Gemisch aus Kohlenmonoxid und Wasserstoff als Gasphase abgetrennt.
EuroPat v2

The process according to the invention is carried out in the gas phase.
Das erfindungsgemäße Verfahren wird in der Gasphase durchgeführt.
EuroPat v2

The trickle phase and the gas phase are preferred.
Bevorzugt sind die Rieselphase und die Gasphase.
EuroPat v2

Pentamethylenediamine as well as piperidine can be dehydrogenated in the gas phase to give pyridine.
Sowohl Pentamethylendiamin als auch Piperidin können in der Gasphase zu Pyridin dehydriert werden.
EuroPat v2

Li2 is known in the gas phase.
Solche Ionen sind in der Gasphase seit langem bekannt.
WikiMatrix v1

At the same time, the mixture of carbon monoxide and hydrogen also employed is separated off as the gas phase.
Gleichzeitig wird das mitverwendete Gemisch aus Kohlenmonoxid und Wasserstoff als Gasphase abgetrennt.
EuroPat v2

Another modification reaction involving a gas phase reactant is the reaction with steam.
Eine weitere Modifizierungsreaktion aus der Gasphase ist die Umsetzung mit Wasserdampf.
EuroPat v2

It can also be passed through continuously in co-current or counter-current to the gas phase.
Man kann sie auch kontinuierlich im Gleichstrom oder Gegenstrom zur Gasphase führen.
EuroPat v2

The product distributions in the gas phase which are shown in Table 4 are obtained.
Die in Tabelle 4 aufgezeigten Produktverteilungen in der Gasphase können erzielt werden.
EuroPat v2

In addition to simple stirred autoclaves, gas-liquid reactors having a dispersed gas phase come under consideration.
Neben einfachen Rührautoklaven kommen vor allem Gas-Flüssig-Reaktoren mit dispergierter Gasphase in Betracht.
EuroPat v2

It is, however, also possible to polymerize the monomers in the gas phase.
Es ist aber auch möglich, die Monomeren in der Gasphase zu polymerisieren.
EuroPat v2

It should be ensured that no cohesive gas phase is formed.
Man achtet darauf, daß sich keine zusammenhängende Gasphase ausbildet.
EuroPat v2

The deposition of these layers takes place from the gas phase.
Die Abscheidung dieser Schichten erfolgt aus der Gasphase.
EuroPat v2