Translation of "Global struggle" in German

Long live the new year of global class-struggle!
Es lebe das neue Jahr des globalen Klassenkampfes!
ParaCrawl v7.1

Through determined global class struggle we can achieve this or that reform.
Durch entschlossenen weltweiten Klassenkampf können wir die eine oder andere Reform erreichen.
ParaCrawl v7.1

But thus the problem of global class struggle is far from solved.
Aber damit ist das Problem des globalen Klassenkampfes noch längst nicht gelöst.
ParaCrawl v7.1

This has got nothing to do with the global struggle against terrorism.
Mit dem weltweiten Antiterror-Kampf hat dies jedoch nichts zu tun.
ParaCrawl v7.1

This was the crazy logic of the Cold War and of global class struggle.
Das war die verrückte Logik des Kalten Kriegs und des globalen Klassenkampfes.
ParaCrawl v7.1

There is no such thing as an abstract global struggle against neoliberalism.
Es gibt keinen abstrakten globalen Kampf gegen Neoliberalismus.
ParaCrawl v7.1

As a result, the Cold War, a four-decade-long global struggle, became a reality.
Infolgedessen wurde der Kalte Krieg, ein vier Jahrzehnte dauerndes globales Ringen, Wirklichkeit.
News-Commentary v14

It is one small part of a global class struggle for full equality, rights and empowerment.
Es ist ein kleiner Teil eines globalen Klassenkampfes für volle Gleichheit, Rechte und Mitspracherecht.
ParaCrawl v7.1

The world socialist revolution can only be the result and a crossroads of a whole period of hardest global class struggle.
Die sozialistische Weltrevolution kann nur das Ergebnis und Wendepunkt einer ganzen Periode des globalen Klassenkampfes sein .
ParaCrawl v7.1

Their struggle, our struggle is a global struggle, and it is being fought everywhere!
Ihr Kampf, unser Kampf ist ein weltweiter Kampf, und er wird überall ausgefochten!
ParaCrawl v7.1

Today the world is divided into two major camps and a global struggle faces us.
Heute ist die Welt in zwei Hauptblöcke geteilt und somit steht uns ein weltweiter Kampf bevor.
ParaCrawl v7.1

The American working class must and will play a central role in this global struggle.
Die amerikanische Arbeiterklasse muss und wird in diesem globalen Kampf eine zentrale Rolle spielen.
ParaCrawl v7.1

It is only with coherent, far-sighted and, most important of all, common action by the European Union that we can hope not to be the losers in this global competitive struggle.
Nur mit Kohärenz, Weitblick und, das ist das Wichtigste von allem, gemeinsamem Handeln seitens der Europäischen Union können wir hoffen, bei diesem weltweiten Konkurrenzkampf nicht zu den Verlierern zu gehören.
Europarl v8

I voted in favour because the content of the initiative will be a crucial contribution to the current global struggle against illegal fishing.
Ich habe dafür gestimmt, weil der Inhalt der Initiative einen wichtigen Beitrag zur gegenwärtigen globalen Bekämpfung der illegalen Fischerei leisten wird.
Europarl v8

In this global struggle, which is more crucial than the fight against terrorism, a number of 'progressive' people have believed that the EU could constitute a tool actually to combat neo-liberal globalisation.
Einige der so genannten Progressiven haben geglaubt, die EU würde in diesem globalen Kampf, der wesentlich wichtiger ist als der Kampf gegen den Terrorismus, als Werkzeug gegen die neoliberale Globalisierung wirken können.
Europarl v8

The Nobel Committee thus recognized a global civil-rights struggle against child trafficking, child labor, child marriages, and discrimination against girls.
Das Nobelpreiskomittee hat damit den weltweiten zivilrechtlichen Kampf gegen Menschenhandel mit Kindern, Kinderarbeit, Kinderhochzeiten und Diskriminierung gegen Mädchen anerkannt.
News-Commentary v14

The growing role of the UN in this process puts the seal of international law and diplomacy over the global struggle against terrorism, and helps to reassure many countries that this is a true international effort, not just the US acting alone.
Die wachsende Rolle der UN in diesem Prozess versieht den globalen Kampf gegen den Terrorismus mit dem Siegel des internationalen Rechts und der internationalen Diplomatie und trägt dazu bei, viele Länder davon zu überzeugen, dass es sich um eine internationale Anstrengung handelt und nicht um einen Alleingang der USA.
News-Commentary v14

Already, the United Nations has played an important role in mobilizing international action in the global struggle against terrorism.
Die Vereinten Nationen spielen schon seit langem eine tragende Rolle dabei, die internationale Gemeinschaft für Maßnahmen im weltweiten Kampf gegen den Terrorismus zu mobilisieren.
MultiUN v1

With the Marrakesh agreements, an important step had been taken in the global struggle against climate change.
Mit den Abkommen von Marrakesch sei ein bedeutender Schritt beim weltweiten Kampf gegen die Klimaänderungen erzielt worden.
TildeMODEL v2018

The State Council's "Office for the Prevention and Handling of Evil Cults" declared after the event that it was now ready to form a united front with the "global anti-cult struggle".
Das „Büro zur Verhütung und Handhabung böser Kulte“ des Staatsrates verkündete nach dem Ereignis, dass es nun bereit sei, mit dem globalen Anti-Kult-Kampf eine Einheitsfront zu bilden.
WikiMatrix v1

So let us wage, so let us wage a global struggle against illiteracy, poverty, and terrorism.
Also lasst uns wagen, lasst uns einen globalen Kampf gegen Analphabetismus, Armut und Terrorismus wagen.
QED v2.0a

The two countries may not be allies, but neither are they adversaries in a global struggle, bent on the other's destruction.
Die zwei Länder mögen keine Verbündeten sein, aber sie sind auch nicht Feinde in einem globalen Kampf, die es auf die Zerstörung des Gegners abgesehen haben.
News-Commentary v14