Translation of "Governance board" in German

I therefore welcome the establishment of the European Statistical Advisory Committee and the European Statistical Governance Advisory Board.
Ich begrüße daher die Einrichtung des statistischen beratenden Ausschusses und des Beratungsgremiums für die statistische Governance.
Europarl v8

He will continue to be available for SAPs cloud business as an advisor for the cloud governance board .
Er wird SAP weiterhin für das Cloudgeschäft im Cloud Governance Board beratend zur Seite stehen.
ParaCrawl v7.1

On the management side, a data governance board ensures the necessary prioritisation and the provision of the necessary funds.
Managementseitig sorgt ein Data Governance Board für die nötige Priorisierung und die Bereitstellung der erforderlichen Mittel.
ParaCrawl v7.1

Decision No 235/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2008 establishing the European Statistical Governance Advisory Board [2] is to be incorporated into the Agreement,
Der Beschluss Nr. 235/2008/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2008 zur Einsetzung eines Europäischen Beratungsgremiums für die Statistische Governance [2] ist in das Abkommen aufzunehmen —
DGT v2019

As regards the reports we are debating tonight, allow me to point out simply that from our point of view it would have been preferable if there were greater respect for the institutional balance, as envisaged, in our view, in the initial proposal, in relation to the appointment of members of the European Statistical Governance Advisory Board and the drafting and transmission of that Board's reports.
Gestatten Sie mir, zu den Berichten, die wir heute Abend erörtern, kurz anzumerken, dass es unseres Erachtens besser gewesen wäre - wie es unser ursprünglicher Vorschlag nach unserem Dafürhalten vorsah -, das institutionelle Gleichgewicht in Bezug auf die Ernennung der Mitglieder des Europäischen Beratungsgremiums für die Statistische Governance und die Erstellung und Vorlage der Berichte dieses Gremiums stärker zu beachten.
Europarl v8

It is that board, now called the European Statistical Governance Advisory Board, which is the subject of this proposal.
Dieses Gremium, das heute als Europäisches Beratungsgremium für die Statische Governance bezeichnet wird, ist Gegenstand des vorliegenden Vorschlags.
Europarl v8

For these reasons I support the reform, which will result firstly in the establishment of a European Advisory Committee on Community Statistical Information Policy and secondly in the creation of a European Statistical Governance Advisory Board - both bodies capable of actively helping to monitor implementation of the code of conduct throughout the entire European statistical system.
Aus diesen Gründen unterstütze ich die Reform, die zunächst zur Einsetzung eines Europäischen Beratenden Ausschusses für die Gemeinschaftspolitik im Bereich der statistischen Information und danach zur Gründung eines Europäischen Beratungsgremiums für die statistische Governance führen wird - beide Gremien können aktiv dazu beitragen, die Umsetzung des Verhaltenskodex im gesamten europäischen statistischen System zu überwachen.
Europarl v8

Project management and internal controls needed to be strengthened; the Governance Board did not ensure effective reporting on performance; certain reports essential for managing UNHCR activities had not been fully developed as part of the project; and the change management function was not entirely effective.
Das Projektmanagement und die internen Kontrollen müssen verstärkt werden, der Verwaltungsrat sorgte nicht für eine wirksame Vollzugsberichterstattung, bestimmte für das Management der UNHCR-Tätigkeiten wichtige Berichte im Rahmen des Projekts waren noch nicht voll ausgearbeitet, und die Veränderungsmanagementfunktion war nicht uneingeschränkt wirksam.
MultiUN v1

The European Statistical Governance Advisory Board has also raised concerns about insufficient investment, which it feels is hampering the ESS’s ability to take advantage of the data revolution.
Das Europäische Beratungsgremium für die Statistische Governance hat ebenfalls Bedenken hinsichtlich der unzulänglichen Investitionen geäußert, da es der Auffassung ist, dass dadurch die Fähigkeit des ESS, die Vorteile der Datenrevolution zu nutzen, beeinträchtigt wird.
TildeMODEL v2018

The following are hereby appointed as the members representing the Council in the European Statistical Governance Advisory Board for a period of three years:
Folgende Personen werden zu Mitgliedern ernannt, die den Rat für einen Zeitraum von drei Jahren im Europäischen Beratungsgremium für die Statistische Governance vertreten:
DGT v2019

Mr Thomas WIESER is hereby appointed Chairperson of the European Statistical Governance Advisory Board, for a period of three years from 23 March 2012.
Herr Thomas WIESER wird für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem 23. März 2012 zum Vorsitzenden des Europäischen Beratungsgremiums für die Statistische Governance ernannt.
DGT v2019

On 16 March 2009, the Council adopted Decision 2009/250/EC [2] appointing three members of the European Statistical Governance Advisory Board (‘the Board’) for a period of 3 years from 23 March 2009.
Am 16. März 2009 hat der Rat den Beschluss 2009/250/EG [2] zur Ernennung von drei Mitgliedern des Europäischen Beratungsgremiums für die Statistische Governance (im Folgenden „Gremium“) für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem 23. März 2009 erlassen.
DGT v2019

The following are hereby appointed as the members representing the Council in the European Statistical Governance Advisory Board, for a period of 3 years from 23 March 2012:
Folgende Personen werden zwecks Vertretung des Rates im Europäischen Beratungsgremium für die Statistische Governance für einen Zeitraum von drei Jahren ab 23. März 2012 zu Mitgliedern dieses Gremiums ernannt:
DGT v2019

The Commission (Eurostat) should keep the European Statistical System Committee and the European Statistical Governance Advisory Board appropriately informed.
Die Kommission (Eurostat) sollte den Ausschuss für das Europäische Statistische System und das Europäische Beratungsgremium für die Statistische Governance angemessen unterrichten.
DGT v2019

The Commission (Eurostat) shall inform the European Statistical System Committee and the European Statistical Governance Advisory Board about the outcome of the investigation.
Die Kommission (Eurostat) unterrichtet den Ausschuss für das Europäische Statistische System und das Europäische Beratungsgremium für die Statistische Governance über die Ergebnisse der Untersuchung.
DGT v2019

The European Statistical Governance Advisory Board (hereinafter referred to as the Board) is hereby established.
Es wird das „Europäische Beratungsgremium für die Statistische Governance“ (nachstehend „Beratungsgremium“ genannt) eingesetzt.
DGT v2019

Mr Johnny ÅKERHOLM is hereby appointed Chairperson of the European Statistical Governance Advisory Board for a period of three years.
Herr Johnny ÅKERHOLM wird für einen Zeitraum von drei Jahren zum Vorsitzenden des Europäischen Beratungsgremiums für die Statistische Governance ernannt.
DGT v2019

On 16 March 2009, the Council adopted Decision 2009/249/EC [2] appointing Mr Johnny ÅKERHOLM as the Chairperson of the European Statistical Governance Advisory Board for a period of three years from 23 March 2009.
Am 16. März 2009 hat der Rat den Beschluss 2009/249/EG zur Ernennung von Herrn Johnny ÅKERHOLM als Vorsitzenden des Europäischen Beratungsgremiums für die Statistische Governance [2] für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem 23. März 2009 angenommen.
DGT v2019

The European Statistical Advisory Committee and the European Statistical Governance Advisory Board shall be consulted in accordance with their respective competence.
Der Europäische Statistische Beratende Ausschuss und das Europäische Beratungsgremium für die Statistische Governance werden entsprechend ihrer jeweiligen Zuständigkeit gehört.
DGT v2019

Eurostat shall involve the European Statistical Governance Advisory Board in all actions concerning the European statistics Code of Practice in accordance with the mandate of the Board.
Eurostat beteiligt das Europäische Beratungsgremium für die Statistische Governance bei allen Maßnahmen betreffend den Verhaltenskodex für europäische Statistiken entsprechend dem Mandat des Gremiums.
DGT v2019

It also endorsed nominations for the chairperson and three members of the European Statistical Governance Advisory Board.
Er hat ferner die anstehenden Ernennungen des Vorsitzenden sowie dreier Mitglieder des Europäischen Beratungsgremiums für die Statistische Governance gebilligt.
TildeMODEL v2018

Two bodies are responsible for organising corridor governance: the management board, made up of representatives of the infrastructure managers, and the executive board, made up of representatives of the Member States (amendment 31).
Organisatorisch unterliegt die Leitung der Korridore zwei Organen, nämlich dem Verwaltungsrat, dem Vertreter der Infrastrukturbetreiber angehören, und dem Exekutivrat, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt (Abänderung 31).
TildeMODEL v2018

Mr Smyth will also represent the EESC in the framework of the peer review of Eurostat to be carried out in spring 2014 by the European Statistical Governance Advisory Board (ESGAB).
Michael SMYTH wird den EWSA auch im Rahmen des Gutachtens ("Peer Review") über Eurostat vertreten, das im Frühjahr 2014 vom Europäischen Beratungsgremium für die Statistische Governance (ESGAB) durchgeführt werden soll.
TildeMODEL v2018