Translation of "Government oversight" in German

We've looked at our government oversight.
Wir haben die Versäumnisse unserer Regierung beurteilt.
TED2013 v1.1

Falun Gong is left entirely without government oversight or sanction.
Falun Gong blieb völlig ohne staatliche Aufsicht oder Unterstützung.
WikiMatrix v1

The article exposed that in the USA, there was no reliable government oversight.
Der Artikel enthüllte, dass es in den USA keine verlässliche staatliche Aufsicht gab.
ParaCrawl v7.1

A foundation is subject to government oversight and must comply with the statutes determined by the original donor.
Eine Stiftung unterliegt staatlicher Aufsicht und muss sich an die vom Stifter gegebene Satzung halten.
ParaCrawl v7.1

It will require good government and Dáil oversight to ensure our finances never again get out of hand.
Eine gute Regierung und die Aufsicht des Dáil werden nötig sein, damit unsere Finanzen nie wieder aus dem Ruder geraten.
Europarl v8

In order to determine the appropriate level of oversight, government bodies would presumably conduct a science-based risk analysis.
Um das richtige Maß an Überwachung zu bestimmen, würden die staatlichen Stellen in den meisten Fällen eine wissenschaftliche Risikoanalyse durchführen.
News-Commentary v14

Given the structure of the European Monetary Union, there is no government oversight of the ECB, which thus has both “target independence” and “instrument independence,” though restrictions preclude specific policies.
Die Struktur der Europäischen Währungsunion sieht keine Aufsicht der Regierungen über die EZB vor, die daher sowohl über „Zielunabhängigkeit“ als auch über „Instrumentenunabhängigkeit“ verfügt, auch wenn bestimmte Maßnahmen durch Restriktionen eingeschränkt sind.
News-Commentary v14

Member States shall repatriate to the DPRK all DPRK nationals earning income in that Member State's jurisdiction and all DPRK government safety oversight attachés monitoring DPRK workers abroad immediately, but no later than 21 December 2019, unless the Member State determines that a DPRK national is a national of a Member State or a DPRK national whose repatriation is prohibited, subject to applicable national and international law, including international refugee law and international human rights law, and the United Nations Headquarters Agreement and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations.’;
Die Mitgliedstaaten sorgen sofort, spätestens jedoch bis zum 21. Dezember 2019, für die Rückführung in die DVRK aller Staatsangehörigen der DVRK, die im Hoheits-bereich der Mitgliedstaaten Einkommen erzielen, sowie aller mit der Sicherheits-aufsicht betrauten Attachés der Regierung der DVRK, die Arbeitskräfte aus der DRVK im Ausland überwachen, es sei denn, ein Mitgliedstaat stellt fest, dass ein Staatsangehöriger der DVRK Staatsangehöriger dieses betreffenden Mitgliedstaats ist, oder dass die Rückführung eines DVRK-Staatsangehörigen aufgrund des geltenden nationalen Rechts oder des geltenden Völkerrechts, einschließlich des internationalen Flüchtlingsrechts, der internationalen Menschenrechtsnormen, des Amtssitzabkommens der Vereinten Nationen und des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten der Vereinten Nationen, untersagt ist.“
DGT v2019

Are you ready to go on television and say that this well wouldn't have blown up if there had been more government oversight?
Bist du bereit, auf Sendung zu gehen, und zu sagen, dass dieses Bohrloch... nicht explodiert wäre, wenn es eine Überwachung der Regierung gegeben hätte?
OpenSubtitles v2018

Congress also has independent authority to investigate the president and their close associates through Congressional hearings as part of its government oversight role.
Außerdem hat der Kongress davon unabhängig die Befugnisse, Ermittlungen zum Präsidenten und zu seinen engen Vertrauten in Form von Kongress-Anhörungen als Teil seiner Rolle bei der Überwachung der Regierung durchzuführen.
WikiMatrix v1

We're subject to government oversight.
Wir unterliegen staatlicher Aufsicht.
OpenSubtitles v2018

In such countries, government regulation, oversight of quality ingredients, and sterility involved in manufacturing processes is often less than stellar.
In solchen Ländern, staatliche Regulierung, Überwachung der Qualität der Zutaten, und Sterilität bei Herstellungsprozessen beteiligt ist oft weniger als stellare.
CCAligned v1

"While the former was set up by the international community to achieve governments and companies compliance with the Kyoto Protocol through a strict set of rules and standards, the latter lacks precisely that: government oversight and a clear, common set of procedures for selecting emission reduction projects.
Während der erste Mechanismus von der internationalen Gemeinschaft eingerichtet wurde, um Regierungen und Unternehmen zur Einhaltung des Kyoto-Protokolls durch eine Reihe von strengen Regeln und Standards zu bewegen, fehlt dem zweiten Markt genau das: nämlich staatliche Aufsicht und klare, gemeinsame Auswahlkriterien für Projekte zur Emissionsreduzierung.
ParaCrawl v7.1

Although vouchers permit maximum consumer choice and reduce the need for government oversight, vouchers may not lead to optimal results due to imperfect information and a divergence between government and participant goals.
Obwohl Gutscheine dem Verbraucher ein Maximum an Wahlmöglichkeiten bieten und die Notwendigkeit staatlicher Aufsicht verringern, führen sie aufgrund unzureichender Informationen und der Abweichung zwischen den staatlichen Zielen und denen des Teilnehmers nicht unbedingt zu optimalen Ergebnissen.
ParaCrawl v7.1

The question remains as to whether that flexibility and the extent of government oversight of cosmetic products are still appropriate.
Es stellt sich jedoch die Frage, ob diese Flexibilität und der Umfang der behördlichen Überwachung von Schönheitsmitteln noch angemessen sind.
ParaCrawl v7.1