Translation of "Group pressure" in German

In 2007 he acted as a spokesman for the pressure group UK National Defence Association.
Er wirkte auch als Sprecher der Lobbygruppe UK National Defence Association.
Wikipedia v1.0

It acts as an EEC pressure group on behalf of families.
Sie tritt als Interessen gruppe der EG für die Belange der Familien ein.
EUbookshop v2

In 2007, he acted as a spokesman for the pressure group UK National Defence Association.
Er wirkte auch als Sprecher der Lobbygruppe UK National Defence Association.
WikiMatrix v1

It functions as a pressure group which lobbies nationally and i nie rnational ly on behalf of worker co­operatives.
Sie fungiert als eine Interessengruppe der Arbeitnehmergenossenschaften mit nationalen und internationalen Verbindungen.
EUbookshop v2

At the same time the Frangou Group was under pressure by the incoming Turkish IV Corps.
Gleichzeitig war die Frangougruppe unter Druck durch das türkische IV. Korps.
WikiMatrix v1

This group includes such pressure pills for pregnant women as methyldopa and dopengit.
Diese Gruppe umfasst solche Drucktabletten für Schwangere wie Methyldopa und Dopengit.
ParaCrawl v7.1

But the Beer Club wants to be more than just a pressure group for the beer sector.
Dennoch will der Bier-Club mehr sein als nur eine Lobby für das Biergewerbe.
ParaCrawl v7.1

Representatives of this group of pressure gauges are very convenient in their use.
Vertreter dieser Gruppe von Manometern sind in ihrer Verwendung sehr bequem.
ParaCrawl v7.1

Thus there is relentless group pressure for loyalty and conformity.
Daher gibt es einen rücksichtslosen Gruppendruck für Loyalität und Konformität.
ParaCrawl v7.1

Group pressure is a strong social force which can contribute to voluntary harmonisation.
Der Gruppendruck ist eine starke soziale Kraft, die zu einer freiwilligen Harmonisierung beitragen kann.
Europarl v8

The pressure group of large enterprises is very strong and very influential, but this is not the case for the SMEs.
Die Lobby der Großun­terehmen ist sehr stark und einflußreich, die der KMU nicht.
TildeMODEL v2018

Events like this are vital, because young people are a tremendously important pressure group.
Ereignisse wie diese sind ausschlaggebend, zumal junge Leute eine ungemein wichtige Interessengruppe sind.
TildeMODEL v2018