Translation of "Has been adapted" in German

The policy has not been adapted to it.
Die Politik hat sich nicht daran orientiert.
Europarl v8

Moreover, it has been adapted to the new wording of Article 30.
Darüber hinaus ist er an den neuen Wortlaut von Artikel 30 angepasst.
TildeMODEL v2018

Following that change, the numbering of the Directives has been adapted accordingly.
Anschließend wird die Nummerierung der Richtlinien entsprechend angepasst.
TildeMODEL v2018

It has been adapted to take account of the fact that the Centre has a seat.
Er wurde geändert, da die Beobachtungsstelle mittlerweile einen Sitz hat.
TildeMODEL v2018

The numbering of the Articles has been adapted to take into account a number of amendments.
Die Nummerierung der Artikel wurde angepasst, um einigen Abänderungen Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

This Regulation has already been adapted ten times to technological progress, by the comitology procedure.
Diese Verordnung wurde bereits zehnmal im Ausschussverfahren an den technischen Fortschritt angepasst.
TildeMODEL v2018

It has been adapted to repulse phaser fire.
Es ist geändert worden, damit es Phaserfeuer standhält.
OpenSubtitles v2018

This has often been adapted with a sleeping area and fireplace.
Diese sind oftmals schon mit einer Schlaf- und Feuerstelle ausgebaut.
Wikipedia v1.0

The novel has been adapted into other media several times.
Die Figur wurde mehrfach in anderen Medien adaptiert.
WikiMatrix v1

The wording has been adapted to meet the views of the European Parliament.
Der Text ist der Stellungnahme des Europäischen Parlaments angepaßt worden.
EUbookshop v2