Translation of "Has been pulled" in German

The wall has been pulled down and Germany has been reunified.
Die Mauer ist gefallen, Deutschland ist wieder vereint.
Europarl v8

The plaster adheres to the skin after the liner film has been pulled off.
Das Pflaster haftet nach Abziehen der Liner-Folie auf der Haut.
EuroPat v2

The preliminary strip 13 has already been pulled out of the segment 7 .
Das Vorband 13 ist bereits aus dem Segment 7 abgezogen worden.
EuroPat v2

Somebody has been pulled out of the vehicle.
Jemand ist gerade aus dem Flugobjekt ausgestiegen.
OpenSubtitles v2018

That post that I referred to has been pulled from their site.
Dass Post, die ich genannt hat von ihrer Website gezogen worden.
ParaCrawl v7.1

The carrier element 70 has been partially pulled out of the pedestal opening 42 .
Das Trägerelement 70 wurde teilweise aus der Stativöffnung 42 herausgezogen.
EuroPat v2

The belt 4 has been pulled out somewhat.
Der Gurt 4 ist etwas herausgezogen.
EuroPat v2

In the view shown, the belt 4 has been pulled out.
In der gezeigten Darstellung ist der Gurt 4 herausgezogen.
EuroPat v2

The battery 28 has been partially pulled out of the battery compartment.
Die Batterie 28 ist teilweise aus dem Batteriefach herausgezogen worden.
EuroPat v2

In unlocked condition, the lock simply has been pulled out.
Im entsicherten Zustand ist die Sicherung einfach herausgezogen.
EuroPat v2

The portion 20 b has been pulled vertically apart in the drawing for better explanation.
Der Abschnitt 20b ist in der Zeichnung zur besseen Erklärung vertikal auseinandergezogen.
EuroPat v2

After the multi-finger gripper has been pulled back, it sits gas-tight and bubble-free on the injection solution.
Nach dem Zurückziehen des Mehrfingergreifers sitzt er gasdicht und blasenfrei auf der Injektionslösung.
EuroPat v2

For example, here a construction line has been pulled up in z along side of a different object.
Als Beispiel wurde hier eine Konstruktionslinie in z-Richtung entlang eines anderen Objekts gezogen.
ParaCrawl v7.1

The whole world has been pulled into the vortex of crisis and wars.
Die gesamte Welt wurde in den Wirbel aus Krisen und Kriegen gezogen.
ParaCrawl v7.1

Please realize that the CCP has been pulled out by its roots.
Bitte seien Sie sich bewusst, dass die KPCh entwurzelt ist.
ParaCrawl v7.1

Now we also see that the curtain has been pulled away.
Jetzt sehen wir auch, dass die Gardine weggezogen wurde.
ParaCrawl v7.1

Preparations for the cable pull are completed and the rope has been pulled completely.
Die Vorbereitungsarbeiten für den Seilzug sind abgeschlossen und das Seil wurde bereits gezogen.
ParaCrawl v7.1

The "heel" of the boot has been pulled away from India and Pakistan.
Der "Hacken" des Stiefels ist von Indien und Pakistan weggezogen worden.
ParaCrawl v7.1

If the on-body injector has been knocked or pulled, the cannula may become dislodged.
Wenn an den On-Body-Injektor geklopft oder daran gezogen wurde, könnte sich die Kanüle herauslösen.
ELRC_2682 v1