Translation of "Has to offer" in German

Europe has a lot to offer visitors, be they from outside or from inside the European Union.
Europa hat Besuchern viel zu bieten, seien sie nun Europäer oder nicht.
Europarl v8

Firstly, what has the EU to offer?
Erstens, was hat die EU anzubieten?
Europarl v8

However, it has so much to offer.
Dabei hat es eigentlich so viel zu bieten.
Europarl v8

Europe has more to offer than development aid.
Europa hat mehr als Entwicklungshilfe zu bieten.
Europarl v8

It is in these areas that the Union has something to offer.
In genau diesen Bereichen hat die Union etwas zu bieten.
Europarl v8

The programme has much to offer.
Das Programm hat viel zu bieten.
Europarl v8

The Union has much to offer beyond supporting the reconstruction process.
Die Union hat über die Unterstützung des Wiederaufbauprozesses hinaus viel zu bieten.
Europarl v8

In fact, Prokhorov has much to offer his country.
Eigentlich hätte Prokhorow dem Land viel zu geben.
News-Commentary v14

Try out one of the other great attractions that Harrachov has to offer
Erleben Sie die anderen Attraktionen, die Harrachov noch zu bieten hat!
TildeMODEL v2018

Although they may leap immediately to mind, Amsterdam has much more to offer a city-break beyond its infamous red-light district and marijuana cafes.
Amsterdam hat wesentlich mehr zu bieten, als das Rotlichtmillieu und Coffe-Shops.
TildeMODEL v2018

The Christian centre of the town also has something to offer
Auch der christlich geprägte Teil der Stadt hat viel zu bieten.
TildeMODEL v2018

The EU has broad experience to offer on strategies and on regulatory issues.
Die EU hat eine breite Erfahrung auf diesem Gebiet sowie in Regulierungsfragen anzubieten.
TildeMODEL v2018

As regards tourism, the Atlantic region has a lot to offer to holidaymakers.
Mit Blick auf den Tourismus hat der atlantische Raum Urlaubern viel zu bieten.
TildeMODEL v2018

Happy beneficiaries of the advantages and comforts this great metropolis has to offer.
Glückliche Empfänger der Vorteile und Annehmlichkeiten, die diese Metropole zu bieten hat.
OpenSubtitles v2018