Translation of "Highly controlled" in German

The 100-bed Intensive Management Unit will house behaviorally difficult-to-manage offenders in a highly controlled environment.
Die 100-Betten-Einrichtung wird Straftäter mit Verhaltensauffälligkeiten in einer hochgradig kontrollierten Umgebung beherbergen.
WikiMatrix v1

I know how highly controlled the mainstream media is.
Ich weiß wie stark die Mainstream-Medien unter Kontrolle stehen.
QED v2.0a

This makes it possible for the pump housing to be emptied in a highly controlled manner in the course of maintenance work.
Hierdurch wird eine weitestgehend kontrollierte Entleerung des Pumpengehäuses im Zuge eines Wartungsvorgangs ermöglicht.
EuroPat v2

The production plant today comprises more than 140 highly automated CNC-controlled machines.
Unseren Produktionsapparat umfasst mehr als 140 hochautomatisierte Maschinen.
ParaCrawl v7.1

An increasing number of regulated or highly controlled industries require that manufacturers use barcode verifiers.
Immer mehr regulierte oder stark kontrollierte Branchen verlangen, dass Hersteller Barcode-Verifizierer verwenden.
ParaCrawl v7.1

Today, our production plant comprises more than 140 highly automated CNC controlled machines.
Der Produktionsapparat zählt momentan mehr als 140 hochautomatisierte CNC-gesteuerte Maschinen.
ParaCrawl v7.1

Consistent enhancement of such translation techniques lead to an aesthetically highly controlled form of theatre of its own..
Eine konsequente Steigerung dieser Übesetzungspraxis führt zu einer ästhetisch kontrollierten eigenen Theaterform.
ParaCrawl v7.1

Highly integrated, electronically controlled and adjustable heating system for the warm-moist inhalation.
Hochgradig integrierte, elektronisch gesteuerte und regelbare Heizung zur Feucht-Warm- Inhalation.
ParaCrawl v7.1

The heating process is highly controlled and lasts only for a short time.
Dies geschieht kontrolliert und nur für kurze Zeit.
ParaCrawl v7.1

Fishing is highly controlled in particular in order to prevent the bycatch of sea mammals and birds.
Die Fischerei wird stark kontrolliert, insbesondere um Beifänge von Meeressäugern und Seevögeln zu verhindern.
TildeMODEL v2018

In order to preserve the fragile ecosystem of the Galapagos Islands tourism is a highly controlled.
Damit das fragile Ökosystem der Galapagos Inseln erhalten bleibt, werden die touristischen Aktivitäten stark kontrolliert.
ParaCrawl v7.1

Highly controlled and precise processes are necessary to provide long-term reliable gas-tightness.
Es sind stark kontrollierte und präzise Prozesse notwendig, um langfristig eine zuverlässige Gasdichtheit zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Efficient metal cutting requires that the movement of the cutting edge is precisely controlled, highly accurate and remains consistent.
Eine effiziente Metallbearbeitung erfordert eine präzise kontrollierte, hochgenaue und konstante Bewegung der Schneidkante.
ParaCrawl v7.1

The surgeon can carefully remove the excess fat in a highly controlled manner.
Der Chirurg kann auf sehr kontrollierte Weise, sehr genau, das überschüssige Fett entferrnen.
ParaCrawl v7.1

Ladies and gentlemen, a month ago, when we voted for a resolution on the elections or the elections planned for the end of May in Indonesia, we had the opportunity to express our critical view on the conditions under which those elections were to be held, reaffirming our solidarity with the pro-democracy movement and condemning the fact that the Indonesian government had refused to have an independent monitoring committee and had detained a large number of students who had dared to protest against a highly controlled electoral campaign.
Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten, als wir vor kaum einem Monat eine Entschließung zu den für Ende Mai in Indonesien vorgesehenen Wahlen unterschrieben, hatten wir Gelegenheit, unsere kritische Haltung zu den Bedingungen, unter denen diese stattfinden sollten, zu bekunden, indem wir unsere Solidarität mit der Demokratiebewegung bekräftigten und die Tatsache verurteilten, daß die indonesische Regierung eine unabhängige Kommission zur Beobachtung der Wahlen abgelehnt und eine größere Zahl von Studenten inhaftiert hatte, die es gewagt hatten, gegen den stark kontrollierten Wahlkampf zu protestieren.
Europarl v8

These shortages combined with political efforts to limit public access to information and news have created a tense and highly controlled landscape for communication and the sharing of information.
Diese Knappheit, in Verbindung mit dem politischen Bestreben den öffentlichen Zugang zu Informationen und Nachrichten einzuschränken, hat eine angespannte und stark kontrollierte Situation für die Kommunikation und die Verbreitung von Informationen hervorgerufen.
GlobalVoices v2018q4

True, some of China’s fiscal stimulus effectively consists of loans to the private sector via the highly controlled banking sector.
Es stimmt zwar, das ein Teil von Chinas fiskalischem Stimulus effektiv aus Krediten an den Privatsektor über das hochgradig kontrollierte Bankwesen besteht.
News-Commentary v14