Translation of "Homicidal" in German

No, my dear fellow, this is not the work of a homicidal maniac.
Nein, mein Lieber, das ist niemals das Werk eines mordenden Irren.
OpenSubtitles v2018

I am merely illustrating for you the homicidal tendencies of the fair sex.
Ich schildere Ihnen nur die mörderischen Neigungen des schönen Geschlechts.
OpenSubtitles v2018

By all accounts, Ra's al Ghul is a very controlling, very homicidal fanatic.
Allen Berichten nach ist Ra's al Ghul ein Kontrollsüchtiger mörderischer Fanatiker.
OpenSubtitles v2018

After your little homicidal display, I couldn't sleep.
Nach deinem mörderischen Auftritt konnte ich nicht schlafen.
OpenSubtitles v2018

The manner of death in this case was by homicidal violence.
Die Todesart war hier mörderische Gewalt.
OpenSubtitles v2018

How could you be attracted to a homicidal maniac?
Wie kannst du auf einen mordenden Irren stehen?
OpenSubtitles v2018

I do not need sudden fits of homicidal rage.
Ich brauche keine plötzlichen Anfälle von mörderischer Wut.
OpenSubtitles v2018

That homicidal dirt muppet and I have never crossed paths before.
Diese mörderische Dreckschleuder und ich sind uns nie begegnet.
OpenSubtitles v2018

Not like there's a homicidal rapist about.
Nicht das es dort um einen mörderischen Vergewaltiger geht.
OpenSubtitles v2018