Translation of "I need your advice" in German

I have a problem and I need your advice.
Ich habe ein Problem und brauche deinen Rat.
Tatoeba v2021-03-10

I don't need your advice.
Ich habe deine Ratschläge nicht nötig.
Tatoeba v2021-03-10

Hogan, I do not need your advice.
Hogan, ich brauche Ihre Ratschläge nicht.
OpenSubtitles v2018

Speaking of which, Liam, I need your advice on Jasper.
Liam, ich brauche deinen Rat was Jasper angeht.
OpenSubtitles v2018

I need your advice on how to deal with this.
Ich brauche deinen Rat, wie ich damit umgehen soll.
OpenSubtitles v2018

Also, I need your advice on purchasing some luggage.
Außerdem brauche ich Ihren Rat beim Kauf von Gepäck.
OpenSubtitles v2018

Alex, I need your advice.
Alex, ich brauche deinen Rat.
OpenSubtitles v2018

I don't need to share, I don't need your advice.
Ich muss keine Informationen teilen, ich brauche keine Ratschläge.
OpenSubtitles v2018

Listen, I need your advice.
Hör mal, ich brauche deinen Rat.
OpenSubtitles v2018

I'll let you know if I need your advice.
Wenn ich Ratschläge von Ihnen brauche, gebe ich Ihnen Bescheid.
OpenSubtitles v2018

Well, you're not me and I don't need your advice.
Aber ich bin nicht du, und ich brauche keinen Rat.
OpenSubtitles v2018

I don't need your advice for my children.
Ich brauche keine Ratschläge für meine Kinder.
OpenSubtitles v2018

I need your advice on something.
Ich brauche bei etwas deinen Rat.
OpenSubtitles v2018

I need your advice on girls, Lucy.
Ich brauche deinen Rat in Sachen Mädchen.
OpenSubtitles v2018

I need your advice about Carina.
Ich brauche deinen Rat wegen Carina.
OpenSubtitles v2018

I need your advice, brother.
Ich brauche deinen Rat, Bruder.
OpenSubtitles v2018

I need your advice, Jay.
Ich brauche deinen Rat, Jay.
OpenSubtitles v2018

I need your advice on how to proceed.
Ich brauche Ihren Rat, was ich jetzt tun soll.
OpenSubtitles v2018

I need your advice, Dr. Lecter.
Ich brauche Ihren Rat, Dr. Lecter.
OpenSubtitles v2018