Translation of "If though" in German

The equation will not be met, though, if money is not going to be spent.
Es gibt aber keine Gleichung, in der keiner nichts bezahlen müßte.
Europarl v8

Brakes only make sense, though, if there are pedals.
Bremsen sind jedoch nur sinnvoll, wenn auch Pedale vorhanden sind.
Europarl v8

The right conditions and instruments are needed, though, if these objectives are to be achieved.
Das Erreichen eben dieser Ziele bedarf jedoch der entsprechenden Rahmenbedingungen und Instrumente.
Europarl v8

What happens, though, if they are not solved?
Was passiert aber, wenn sie nicht gelöst werden?
Europarl v8

This is no surprise, though, if you look at the insights of contemporary psychology.
Das ist nicht überraschend, wenn man sich die Erkenntnisse zeitgenössischer Psychologie anschaut.
TED2020 v1

This is no surprise though if you look at the insights of contemporary psychology.
Das ist nicht überraschend, wenn man sich die Erkenntnisse zeitgenössischer Psychologie anschaut.
TED2013 v1.1

What can have happened , though , if they blush and turn their perfect surfaces away ?
Was aber ist passiert , wenn sie erröten und ihre perfekten Oberflächen abwenden ?
ECB v1

This revenue will be lost if TAs book though a ‘supplier.com’.
Diese Erträge gehen verloren, wenn Reisebüros über einen „Anbieter.com“ buchen.
DGT v2019

He's a bit of all Right though if you ask me.
Er ist trotz allem recht in Ordnung, wenn Sie mich fragen.
OpenSubtitles v2018

You'll work, I though, if only I put some oil.
Du lässt, denke ich, nur wenn ich dir ÖI gieße.
OpenSubtitles v2018

Sure wouldn't try it in front of Pa, though, if I was you!
Aber tue es nicht vor Papa.
OpenSubtitles v2018

It'll be different this time, though, if we ever make it.
Diesmal wird es aber anders sein, wenn wir es jemals schaffen.
OpenSubtitles v2018

Good one to know, though, if you want to move up in the world.
Gut, ihn zu kennen, wenn man vorankommen will.
OpenSubtitles v2018

Even if Metallo's weakening, though, he still is a fanatic follower of Lillian Luthor.
Selbst wenn Metallo schwächer wird, ist er immer noch fanatisch.
OpenSubtitles v2018

But my thing is, though, if he innocent, so what he running for?
Aber wenn er unschuldig ist, wieso läuft er weg?
OpenSubtitles v2018