Translation of "Immigrant community" in German

That's a micro-broadcaster, a tiny little station for the Greek immigrant community.
Das ist ein Mini Sender, ein kleiner Sender für griechischen Einwanderer.
OpenSubtitles v2018

The age­structure of the immigrant population in Community countries tends to be different from that of the national population.
Der Altersaufbau der Einwanderer in Mitgliedsländern der Gemein­schaft ist tendenziell verschieden von dem der einheimischen Bevölke­rung.
EUbookshop v2

Dr. Beatriz Villarreal educates a Latino immigrant community on the dangerous effects of drugs.
Dr. Beatriz Villarreal klärt eine Gemeinschaft lateinamerikanischer Einwanderer über die gefährlichen Auswirkungen von Drogen auf.
ParaCrawl v7.1

In the late twentieth century, the strong pull of the Lower East Side on the imagination of American Jews led to the preservation of a number of buildings associated with the Jewish immigrant community.
Gegen Ende der 1990er hat sich Chinatown über Teile der Lower East Side ausgedehnt und sich eine Abwanderung der jüdischen Bevölkerung bemerkbar gemacht.
Wikipedia v1.0

Today, the majority of pilgrims are still part of the Portuguese immigrant community, but the event is becoming more and more inter-cultural.
Heute noch gehört der Großteil der Pilgernden der portugiesischen Gemeinschaft an, auch wenn das Ereignis immer interkultureller wird.
ELRA-W0201 v1

The hospital was originally an initiative of a commission formed by distinguished members of the numerous Italian immigrant community of the city.
Das Hospital war ursprünglich eine Initiative einer Kommission, die aus vornehmen Mitgliedern der italienischen Einwanderer in Buenos Aires bestand.
WikiMatrix v1

To serve the expanding Irish immigrant community, a school opened soon after the church.
Um der wachsenden Gemeinschaft irischer Einwanderer zu dienen, wurde kurz nach der Kirche eine Schule eröffnet.
WikiMatrix v1

It is a powerful medium for influencing attitudes in society and providing public information for the immigrant community and the rest of society.
Sie sind ein wirkungsvolles Mittel zur Einflussnahme auf die Gesellschaft und zur Versorgung der Migrantengemeinschaft und der übrigen Gesellschaft mit Informationen.
EUbookshop v2

A city’s work with individual immigrant groups, the immigrant community, local neighbourhoods, and the entire municipality are better coordinated through a platform, which itself becomes a visible sign of multiple community engagement.
Die Arbeit einer Stadt mit einzelnen Zuwanderergruppen, der Migrantengemeinschaft, einzelnen Wohngebieten und in der gesamten Kommune wird über eine Plattform besser koordiniert, die als sichtbares Zeichen vielfältigen Engagements der Gemeinschaft erkennbar wird.
EUbookshop v2

The danger lies rather in the precarious social situation of the people living there (25% are unemployed), the difficulties faced by the immigrant community (46% of whom 20% are Turkish and 24% from Surinam) the prevalence of illiteracy, the idleness of young people addicted to onearmed bandits.
Seit 1970 hat der Stadtteil 29% seiner Bevölkerung verloren, zwischen 1975 und 1988 ist der Anteil der Immigranten -Jugoslawen, Griechen und vor allem Türken neben einer alternden deutschen Bevölkerung - von 3 auf 32% (9% für die gesamte Stadt) gestiegen.
EUbookshop v2