Translation of "In case there is" in German

And, in any case, there is absolutely no obligation for the Commission to listen to them.
Jedenfalls gibt es absolut keine Verpflichtung für die Kommission, sie anzuhören.
Europarl v8

In any case there is a clear linguistic difference between the various versions.
Auf jeden Fall gibt es offensichtlich einen sprachlichen Unterschied zwischen den einzelnen Versionen.
Europarl v8

In any case, there is a difference of 130 votes.
In jedem Fall gibt es einen Unterschied von 130 Stimmen.
Europarl v8

In this case, there is no formal Commission decision.
In diesem Fall gibt es keine offizielle Entscheidung der Kommission.
Europarl v8

In any case, there is no harm in finding this out.
Auf jeden Fall kann es nicht schaden, dies herauszufinden.
Europarl v8

In any case, there is a further difficulty associated with the Rio de Janeiro Summit.
Gegenüber dem Gipfel von Rio de Janeiro besteht jetzt noch eine zusätzliche Schwierigkeit.
Europarl v8

In this case there is a close relationship between the producer and the consumer.
In diesem Fall besteht ein enges Verhältnis zwischen dem Erzeuger und dem Verbraucher.
JRC-Acquis v3.0

In case there is no valid ice message available for the affected stretch, a new message is to be created.
Es können jedoch Informationen über die Schifffahrt nicht behindernde Eisverhältnisse bereitgestellt werden.
DGT v2019

In this case, there is no need to submit quality, safety and efficacy detailed and critical summaries.
Gegebenenfalls sind Angaben zu den Herstellungsstandorten und zur Unbedenklichkeitsbewertung von möglichen Kontaminanten vorzulegen.
DGT v2019

When the results of the surveys referred to in Article 6 during more than four consecutive years have confirmed the presence of the specified organism in an area and in case there is evidence that the specified organism can no longer be eradicated, Member States can limit the measures to the containment of the specified organism within that area.
Gegebenenfalls muss die zuständige amtliche Stelle eine gezielte destruktive Probenahme durchführen.
DGT v2019

In such case there is a public interest in applying resolution tools.
In einem solchen Fall besteht ein öffentliches Interesse am Rückgriff auf Abwicklungsinstrumente.
TildeMODEL v2018

In case there is such an obligation please detail it:
Falls solche Verpflichtungen existieren, machen sie bitte detaillierte Angaben:
DGT v2019

In the case that there is a relationship between the guarantor and the obligor:
Falls zwischen dem Garantiegeber und dem Schuldner Beziehungen bestehen:
DGT v2019

In any case, there is no such a procedure as an automatic recognition of the certification issued by the first Member State.
Eine automatische Anerkennung der vom ersten Mitgliedstaat erteilten Zertifizierung gibt es nicht.
TildeMODEL v2018

In this case there is a decrease in imports to the amount q´sqd.
In diesem Fall sinken die Einfuhren auf die Menge q´sqd.
TildeMODEL v2018

Don't you want to take this little bauble along in case he is there?
Willst du das nicht mitnehmen, falls er da ist?
OpenSubtitles v2018

In this case, there is no right to deduct.
In diesem Fall besteht kein Recht auf Vorsteuerabzug.
TildeMODEL v2018