Translation of "In contract with" in German

New participants shall accede to the contract in accordance with the terms of Article 12(2).
Neue Teilnehmer treten dem Vertrag gemäß Artikel 12 Absatz 2 bei.
JRC-Acquis v3.0

Where the consumer terminates the contract in accordance with this Article:
Beendet der Verbraucher den Vertrag auf der Grundlage dieses Artikels, gilt Folgendes:
TildeMODEL v2018

The contract shall lay down terms regarding the termination of the contract, in accordance with the applicable law.
Der Vertrag legt Bedingungen bezüglich der Beendigung des Vertrags nach geltendem Recht fest.
DGT v2019

In the latter case, the ECB shall award the contract in accordance with the following procedure:
Im letzteren Fall vergibt die EZB den Auftrag gemäß dem folgenden Verfahren:
DGT v2019

John Ross found a loophole in Sue Ellen's contract with Elena.
John Ross fand eine Schlupfloch in Sue Ellens Vertrag mit Elena.
OpenSubtitles v2018

Three metres, as stated in the contract with the engineer.
Drei Meter, wie es im Vertrag mit dem Ingenieur steht.
OpenSubtitles v2018

In any event, it is under an obligation to award the supply contract in compliance with the Supplies Directive.
Der Lieferauftrag ist in jedem Falle entsprechend der Lieferrichtlinie zu vergeben.
EUbookshop v2

It's fully disclosed in Eden Field's contract with GenCoin.
Das wird im Vertrag von Eden Field mit GenCoin deutlich dargelegt.
OpenSubtitles v2018

Made to the highest of standards and in contract with European tattoo and piercing regulations.
Machte Sie die höchsten Standards und im Vertrag mit europäischen Tattoo und piercing.
ParaCrawl v7.1

The piston rod 4 is in contract with the piston.
Die Kolbenstange 4 steht in einem permanenten Berührungskontakt mit dem Kolben.
EuroPat v2

We can also provide you with legal and linguistic support in contract negotiations with Moroccan contract partners.
Außerdem können wir Sie bei Vertragsverhandlungen mit marokkanischen Vertragspartnern rechtlich und sprachlich unterstützen.
CCAligned v1

We have concluded a liability insurance contract in accordance with CMR regulations amounting to CZK 10,000.000,-.
Wir haben eine Haftpflichtversicherung entsprechend den CMR-Bedingungen in Höhe von CZK 10,000.000,- abgeschlossen.
CCAligned v1

Such a plate can be arranged in direct contract with the second electrode.
Eine solche Platte kann in direktem Kontakt mit der zweiten Elektrode angeordnet sein.
EuroPat v2

It is a new handset in market with contract package.
Es ist ein neues Mobilteil in Markt mit Vertrag Paket.
ParaCrawl v7.1

Vestas will provide the maintenance of the plant in contract with LTWP.
Vestas wird im Rahmen eines Vertrages mit LTWP die Wartung der Windkraftanlagen übernehmen.
ParaCrawl v7.1

This woman was in contract with a horror.
Diese Frau war einen Pakt mit dem Grauen eingegangen.
ParaCrawl v7.1

Other optional Standards can be included in the contract only with written agreement between the parties.
Andere Vorgaben können mit schriftlicher Vereinbarung der Parteien in den Vertrag aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1