Translation of "In full swing" in German

The restructuring of air transport is in full swing.
Die Umstrukturierung des Luftverkehrssektors ist in vollem Gange.
Europarl v8

Negotiations are in full swing.
Die Verhandlungen sind in vollem Gange.
Europarl v8

Thirdly, the simplification programme is in full swing.
Drittens ist das Vereinfachungsprogramm in vollem Gange.
Europarl v8

The party was in full swing when he left.
Die Party war in vollem Gange, als er sie verließ.
Tatoeba v2021-03-10

On Twitter, celebrations are in full swing.
Auf Twitter ist die Feier in vollem Gange.
GlobalVoices v2018q4

So this is telling us that the fermentation is in full swing.
Das zeigt, dass die Fermentation in vollem Gang ist.
TED2013 v1.1

The information campaign on the euro is in full swing in Slovakia.
Die Informationskampagne zum Euro ist in der Slowakei in vollem Gange.
TildeMODEL v2018

Five years after REACH's entry into force, implementation is in full swing.
Fünf Jahre nach dem Inkrafttreten der Verordnung ist ihre Anwendung in vollem Gange.
TildeMODEL v2018

In the meantime, preparations are in full swing in Slovakia.
In der Slowakei sind die Vorbereitungen unterdessen in vollem Gange.
TildeMODEL v2018

I imagine the festivities are in full swing.
Ich vermute, das Fest ist in vollem Gange.
OpenSubtitles v2018

With the crisis in full swing, it now stands at around 25 to 30%.
Momentan liegt die durch die Krise verschärfte Überkapazität zwischen 25 und 30%.
TildeMODEL v2018

With the crisis in full swing, overcapacity now stands at around 25 to 30%.
Momentan liegt die durch die Kri­se verschärfte Überkapazität zwischen 25 und 30%.
TildeMODEL v2018

Nathan's welcome back from the dead party's in full swing.
Nathans "Willkommen zurück von den Toten"- Party ist in vollem Gange.
OpenSubtitles v2018