Translation of "In light of the above" in German

In light of the above considerations, I voted against the Fajon report.
Aus diesen Überlegungen habe ich gegen den Bericht Fajon gestimmt.
Europarl v8

In the light of the above, Directive 79/117/EEC should be amended,
Angesichts dieser Sachlage sollte die Richtlinie 79/117/EWG geändert werden —
DGT v2019

In the light of the above considerations, authorisation should be granted.
Angesichts der genannten Erwägungen sollte die Genehmigung erteilt werden.
DGT v2019

In the light of the above, the Commission considers that undue distortions of competition are avoided.
Deshalb ist die Kommission der Auffassung, dass unzumutbare Wettbewerbsverfälschungen vermieden werden.
DGT v2019

In the light of the above points, this report has earned our support.
Unter Berücksichtigung der oben genannten Punkte hat dieser Bericht unsere Zustimmung verdient.
Europarl v8

In light of the above, we shall vote against the report in the final vote.
Aus den oben genannten Gründen stimmen wir in der Schlussabstimmung gegen den Bericht.
Europarl v8

In the light of the above, we choose to vote in favour of the report.
Aus oben genannten Gründen stimmen wir für den Bericht.
Europarl v8

Proposed amendments In the light of the above considerations it is proposed to amend : 1 .
Vorgeschlagene Änderungen Angesichts der genannten Erwägungen werden folgende Änderungen vorgeschlagen : 1 .
ECB v1

In the light of all the above and in compliance with Article 250, paragraph 2, the Commission modifies its proposal.
Angesichts dessen ändert die Kommission gemäß Artikel 250 Absatz 2 EG-Vertrag ihren Vorschlag.
TildeMODEL v2018

In the light of the above comments, the Committee endorses the Draft Directive.
Ausgehend von den obigen Erwägungen und Betrachtungen befürwortet der Ausschuß den Richtlinienvorschlag.
TildeMODEL v2018