Translation of "In the middle of summer" in German

Many residents were surprised to see hailstones in the middle of summer.
Zahlreiche Anwohner waren überrascht, mitten im Sommer Hagelkörner zu sehen.
GlobalVoices v2018q4

A Christmas story is not easy to write in the middle of the summer.
Im Sommer eine Weihnachtsgeschichte zu schreiben, ist nicht so einfach.
OpenSubtitles v2018

But why else would a bear be hibernating in the middle of summer?
Aber warum sonst sollte ein Bär mitten im Sommer Winterschlaf halten?
OpenSubtitles v2018

You will feel snow in the middle of the summer, rain when there isn't a cloud in the sky.
Du wirst mitten im Sommer Schnee spüren, Regen unter einem wolkenlosen Himmel.
OpenSubtitles v2018

What's with the costume parties in the middle of the summer?
Was sollen die Kostümpartys mitten im Sommer?
OpenSubtitles v2018

I'll never find a replacement in the middle of summer!
Ich finde mitten im Sommer keinen Ersatz für ihn.
OpenSubtitles v2018

He'd wear wool hats in Miami in the middle of summer.
Er trägt Wollmützen in Miami, mitten im Sommer.
OpenSubtitles v2018

I stayed in the middle of summer for several days in this farm.
Ich blieb mitten im Sommer für mehrere Tage in dieser Farm.
ParaCrawl v7.1

Changing directions of the wind also seems to be a cause even in the middle of the summer.
Selbst mitten im Sommer können auch wechselnde Windrichtungen die Ursache sein.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, at the foot of the hills in the middle of summer there is not enough water.
Andererseits gibt es am Fuße der Hügel im Hochsommer nicht genug Wasser.
ParaCrawl v7.1

This party takes place every year in the middle of the summer and those who did...
Diese Party findet jedes Jahr mitten im Sommer statt und diejenigen, die...
ParaCrawl v7.1

Flowers are collected in the middle of summer, fully open.
Die Blumen werden mitten im Sommer, vollständig geöffnet gesammelt.
ParaCrawl v7.1

The Lost Lands have been overtaken by ice in the middle of summer!
Das Lost Land wurde mitten im Sommer vom Winter überrascht!
ParaCrawl v7.1

In general the lake warms up to 19 or 20 degrees in the middle of summer.
Im Schnitt erwärmt sich der See auf 19 bis 20 Grad im Hochsommer.
ParaCrawl v7.1

In the middle of summer, the widowed magistrate is rehearsing Christmas carols with his young children.
Mitten im Hochsommer probt der verwitwete Amtmann mit seinen noch minderjährigen Kindern Weihnachtslieder.
ParaCrawl v7.1

They are mostly warm-requiring and the time of the main occurrence in in the middle of summer and early autumn.
Sind insgesamt wärmeliebend, der Zeitraum des Hauptvorkommens fällt ins Hochsommer und Frühherbst.
ParaCrawl v7.1