Translation of "In the next minutes" in German

That will be put in order in the next Minutes, Mr Watson.
Das wird im nächsten Protokoll in Ordnung gebracht, Herr Watson.
Europarl v8

In the next 18 minutes, I'm going to take you on a journey.
In den nächsten 18 Minuten werde ich sie auf eine Reise mitnehmen.
TED2013 v1.1

Let's try to understand that in the next 10 minutes.
Versuchen wir mal, das in zehn Minuten zu verstehen.
TED2020 v1

So, in the next eight minutes I would like to share with you my story.
In den nächsten acht Minuten möchte ich meine Geschichte mit Ihnen teilen.
TED2013 v1.1

In the next few minutes, the attitude of many inhabitants of the region becomes clear.
Schon in den nächsten Minuten wird die Gesinnung vieler Bewohner der Umgebung klar.
Wikipedia v1.0

But so help me, in the next 10 minutes, I'm gonna know a lot more.
Aber in den nächsten zehn Minuten weiß ich schon sehr viel mehr!
OpenSubtitles v2018

You move in the next five minutes, and I'll kill you.
Keine Bewegung in den nächsten Minuten oder Sie sind tot.
OpenSubtitles v2018

No, he will be here in the next two minutes.
Nein, er wird in den nächsten paar Minuten hier sein.
OpenSubtitles v2018

What's happening in the next ten minutes is you'll either be dead or under arrest.
In den nächsten zehn Minuten werden Sie entweder tot oder verhaftet sein.
OpenSubtitles v2018

So you need to start investigating whatever this is In the next few minutes.
Sie müssen die Sache also in den nächsten Minuten untersuchen.
OpenSubtitles v2018

You mean, sometime in the next few minutes?
Sie meinen, irgendwann in den nächsten paar Minuten?
OpenSubtitles v2018

I don't know if I can do this, not in the next few minutes.
Ich weiß nicht, ob ich es schaffe, nicht in Minuten.
OpenSubtitles v2018

We have a situation here which could result in massive loss of life in the next 10 minutes.
Diese Situation könnte zahlreiche Leben fordern und zwar in den nächsten zehn Minuten.
OpenSubtitles v2018

Should probably leave in the next few minutes.
Wir sollten besser in den nächsten Minuten aufbrechen.
OpenSubtitles v2018

If we want to make it out alive, we must release the water tank in the next 10 minutes.
Wenn wir hier lebend raus wollen, müssen wir umgehend den Wassertank öffnen.
OpenSubtitles v2018

We'll be within range of London in the next five minutes.
In fünf Minuten sind wir in Reichweite Londons.
OpenSubtitles v2018

Can you guarantee he won't kill anyone in the next five minutes?
Kannst du garantieren, dass er in den nächsten 5 Minuten niemanden tötet?
OpenSubtitles v2018