Translation of "Innovation capabilities" in German

That is why the EU needs specific measures to increase its innovation capabilities.
Deshalb braucht die EU spezifische Maßnahmen zur Erhöhung ihrer Innovationsfähigkeit.
Europarl v8

Socio-cultural and institutional (SCI) conditions may also influence innovation capabilities.
Soziokulturelle und institutionelle Bedingungen (SCI) dürften die Innovationsfähigkeiten ebenfalls beeinflussen.
TildeMODEL v2018

In order to realise its vision, the railway needs to establish and develop a range of new Innovation Capabilities.
Um ihre Vision umzusetzen, muss die Eisenbahn ihre Innovationsfähigkeit ausbauen und erneuern.
CCAligned v1

It requires a culture that embraces innovation and capabilities in cutting-edge technologies.
Er erfordert eine Firmenkultur die Innovation und Spitzentechnologien fördert.
ParaCrawl v7.1

Innovation Capabilities: How can we make sure that new ideas are constantly developed?
Innovationsfähigkeiten: Wie können wir sicherstellen, dass beständig neue Ideen hervorgebracht werden?
ParaCrawl v7.1

Less common are instruments focusing on individual firms in order to upgrade their innovation capabilities.
Weniger üblich sind Instrumente, die sich auf einzelne Unternehmen zur Verbesserung ihrer Innovationsfähigkeit konzentrieren.
EUbookshop v2

Moreover, Covestro aims at further capitalizing on its technical and innovation capabilities as well as on its leading cost position.
Dazu will das Unternehmen weiter auf sein technischen Knowhow, seine Innovationsfähigkeit sowie seine Kostenführerschaft setzen.
ParaCrawl v7.1

Our strong innovation and enhancement capabilities ensure, that this remains a fact also tomorrow.
Dank Innovation und Weiterentwicklung stellen wir sicher, dass das auch morgen so bleibt.
CCAligned v1

Innovation, a global company that helps organizations build in-house innovation capabilities.
Innovation, einem weltweit tätigen Unternehmen, das Organisationen dabei unterstützt, eigene Innovationsfähigkeiten zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Enterprises can derive agile innovation capabilities from new ICT technologies, particularly cloud computing and Big Data.
Unternehmen können agile Innovationsfähigkeiten aus neuen IKT ableiten, insbesondere Cloud Computing und Big Data.
ParaCrawl v7.1

This is essential to re-enforce the innovation capabilities of the Union and to improve public services for European citizens.
Das ist entscheidend, um die Innovationsfähigkeit der Union wieder zu stärken und die öffentlichen Dienste für die Bürger Europas zu verbessern.
Europarl v8

Nurturing skills is essential to drive upward convergence and sustain the European social model, while fostering greater entrepreneurship and innovation capabilities.
Die Förderung von Kompetenzen ist von wesentlicher Bedeutung, um die Konvergenz zu erhöhen und die Nachhaltigkeit des europäischen Sozialmodells zu sichern, wobei gleichzeitig bessere unternehmerische und Innovationsfähigkeiten unterstützt werden sollen.
TildeMODEL v2018

The complementary actions under the Competitiveness and Innovation Programme will also reinforce the use of research results by addressing the barriers to innovation and strengthening innovation capabilities.
Die komplementären Maßnahmen der Programme „Wettbewerbsfähigkeit“ und „Innovation“ werden sich auf die Nutzung der Forschungsergebnisse ebenfalls positiv auswirken, da Innovationshemmnisse angegangen und Innovationskapazitäten gestärkt werden.
TildeMODEL v2018

Technical paper No 5 analyses structural and socio-cultural-institutional factors shaping the National Innovation Systems and influencing national innovation capabilities.
In Technical Paper 5 werden strukturelle sowie sozio-kulturelle und institutionelle Faktoren analysiert, die die nationalen Innovationssysteme formen und nationale Innovationskapazitäten beeinflussen.
TildeMODEL v2018

Therefore Horizon 2020 should also develop close interactions with the European Structural and Investment Funds, which can specifically help to strengthen local, regional and national research and innovation capabilities, particularly in the context of smart specialisation strategies.
Daher sollte Horizont 2020 auch eine enge Interaktion mit den europäischen Struktur- und Investitionsfonds entwickeln, die jeweils dazu betragen können, lokale, regionale und nationale Forschungs- und Innovationskapazitäten insbesondere im Zusammenhang mit Strategien für eine intelligente Spezialisierung zu stärken.
DGT v2019

The Brandenburg ERDF programme 2007-2013 will help to strengthen the innovation capabilities of businesses and to further expand the technology and education infrastructure.
Mit Hilfe des brandenburgischen EFRE-Programms 2007-2013 sollen die Innovationsfähigkeit der Unternehmen gestärkt und die technologie- und bildungsorientierte Infrastrukturen weiter ausgebaut werden.
TildeMODEL v2018

The Communication on a "broad based innovation strategy for the EU"1 highlighted the importance of public procurement in reinforcing the innovation capabilities of the Union whilst improving the quality and efficiency of public services.
In der Mitteilung über „eine breit angelegte Innovationsstrategie für die EU“1 wurde die große Bedeutung hervorgehoben, die der Vergabe öffentlicher Aufträge bei der Stärkung der Innovationsfähigkeit der Europäischen Union und der Verbesserung der Qualität und Effizienz öffentlicher Dienstleistungen zukommt.
TildeMODEL v2018