Translation of "Intellectuality" in German

We're paralyzed by self-doubt and intellectuality and by you.
Wir sind gelähmt von Selbstzweifeln, von Intellektualität... und von euch.
OpenSubtitles v2018

Knowledge as collective intellectuality is complementary to the machinic quality of production and social movement.
Wissen als kollektive Intellektualität ist komplementär zur maschinischen Qualität von Produktion und Bewegung.
ParaCrawl v7.1

Sensuality and Intellectuality rolled into one.
Sinnlichkeit und Intellektualität das alles in einem vereint.
CCAligned v1

Its imbalance causes distraction, too intellectuality and fear of the future.
Seine Ungleichgewicht verursacht Ablenkung, Auch Intellektualität und Angst vor der Zukunft.
ParaCrawl v7.1

People without education pushed into the middle of a world of mature intellectuality.
Mitten in eine Welt reifster Intellektualität schieben sich Menschen ohne Bildung hinein.
ParaCrawl v7.1

His head shap (americ: “egg head”) shows intellectuality.
Die Kopfform (amerika.: „egg head“) weist auf Intellektualität hin.
ParaCrawl v7.1

These things were told to human beings that lacked the intellectuality or intelligence with which to understand.
Davon wurde einer Menschheit erzählt, die nicht die Intellektualität oder Intelligenz hatte zu begreifen.
ParaCrawl v7.1

We find that he showed very little intellectuality or high culture.
Da finden wir, daß er eigentlich recht wenig Intellektualität, geistige Höhe zeigt.
ParaCrawl v7.1

What will be decided then is whether or not those who have begun to work with spirituality have developed such an intensity that human intellectuality can be led to where it belongs with the aid of the Michael power, namely, to the starting powers who were connected with the origins of human evolution, and who want to lead what men have become further, although men are left free.
Und ob dann diejenigen, die die Spiritualität mittlerweile in die Hand genommen haben, eine solche Intensität entwickeln, daß die menschliche Intellektualität mit Hilfe der Michael-Kraft dahin geführt werden kann, wo sie hingehört - an die Ursprungsmächte, die im Ausgang der menschlichen Entwickelung da waren, und die dasjenige, was Menschen bisher geworden sind, weiterführen wollen mit der menschlichen Freiheit -, das ist dasjenige, was sich dann entscheiden wird.
ParaCrawl v7.1

This form of spectacular intellectuality in the media is a perversion of the old intellectual formation that Michel Foucault denoted and critically challenged through the concept of the universal intellectual.
Diese Form von spektakulärer Intellektualität in den Medien ist eine Perversion der alten Intellektuellenformation, die Michel Foucault mit dem Begriff des universellen Intellektuellen bezeichnete und kritisch hinterfragte.
ParaCrawl v7.1

The principle of world redemption is the fundamental guiding principle in the evolution and spiritual guidance of mankind from primitivity to intellectuality.
Das Welterlösungsprinzip ist das fundamentale tragende Prinzip in der Entwicklung und geistigen Führung der Menschheit von Primitivität zu Intellektualität.
ParaCrawl v7.1

In Buenos Aires we read John Holloway's book "Change the World Without Taking Power"[4], which had just been published in the German translation. We were able to apply the criticism of the fetish concept to this form of intellectuality and its unquestioned objectivization, and we were finally able to imagine a criticism of the fetish concept in art as well, which could not be reduced merely to the commodity form, but applied to the claim to universality itself.
Wir lasen in Buenos Aires John Holloways Buch „Die Welt verändern, ohne die Macht zu übernehmen“, das gerade auf Deutsch herausgekommen war.4 Wir konnten die Kritik des Fetischbegriffs auf diese Form der Intellektualität und ihrer unhinterfragten Objektivierung anwenden und wir konnten endlich auch eine Kritik des Fetischbegriffs in der Kunst denken, die sich nicht platt auf die Warenform reduzieren ließ, sondern ihren Universalitätsanspruch selbst meinte.
ParaCrawl v7.1

You need to be careful not to overcompensate with a kind of false intellectuality, or to cultivate an angry contempt for intellectual pursuits which is really a defense against feelings of envy and inadequacy.
Sie müssen vorsichtig sein, um das nicht mit einer Art falscher Intellektualität zu überkompensieren oder aggressive Verachtung für alle intellektuellen Aktivitäten zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

It reveals that the beings do not possess the intellectuality to realise that it is something that cannot be Martinian at all.
Dies enthüllt, daß die Wesen gar nicht die Intellektualität haben, um zu begreifen, daß diese Analysen eben etwas sind, was überhaupt nicht martinistisch sein kann.
ParaCrawl v7.1

He is trying to bind human intellectuality to his own to such an extent that men can fall out of their evolution in this way.
Er ist gegenwärtig sozusagen der umfassendste Besitzer der Intellektualität, und er strebt danach, die menschliche Intellektualität so stark an die seinige zu binden, daß der Mensch auf diesem Wege herausfallen kann aus seiner Evolution.
ParaCrawl v7.1

When the Bible all the same, despite these enormous benefits, is felt by the growing intellectuality to be meaningless or hazy, it becomes evident that it is not intended to be or constitute any final expression of the truth.
Wenn die Bibel trotz dieser gewaltigen Güter durch die wachsende Intellektualität als bedeutungslos oder verschwommen empfunden wird, wird es zur Tatsache, daß sie kein endgültiger Ausdruck für die Wahrheit sein soll.
ParaCrawl v7.1