Translation of "International carrier" in German

The joint venture will provide abroad range of telecommunications services to multinational corporate customers and international carrier services to other carriers.
Telekommunikationsdiensten für multinationale gewerbliche Abnehmer sowie internationale Übertragungsdienste für ändere Anbieter erbringen.
EUbookshop v2

The Spanish state owned national airline, Iberia is Spain's major international carrier.
Die spanische staatseigene nationale Fluggesellschaft Iberia ist Spaniens größte internationale Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

The new company will provide global telecommunications services to multinational companies and international carrier services to other telecommunications companies.
Das neue Unternehmen wird weltweite Telekommunikationsdienste für multinationale Unternehmen und internationale Transportdienste für andere Telekommunikationsbetreiber anbieten.
TildeMODEL v2018

This event brings together the most influential executives from Asia-Pacific and international carrier community.
Capacity Asia bringt die einflussreichsten Manager aus der Region Asien-Pazifik mit der internationalen Carrier-Community zusammen.
ParaCrawl v7.1

Emirates becomes the first international carrier to introduce an in-flight mobile phone service.
Emirates wird die erste internationale Fluggesellschaft, die an Bord Gespräche mit Mobiltelefonen ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

We have an own fleet of vehicles in addition to a fixed stock of national and international carrier partners.
Wir verfügen über eine Flotte eigener Fahrzeuge sowie einen festen Stamm nationaler und internationaler Speditionspartner.
ParaCrawl v7.1

In addition, the Montreal Convention, the updated version of the Warsaw Convention which was transposed into Regulation (EC) No 889/2002, dealing with rules for international carrier liabilities, provides for certain rights in case of delays, from which the airline's liability is limited to 4150 Special Drawing Rights, which is approximately EUR 5000.
Darüber hinaus sieht das Übereinkommen von Montreal, die aktualisierte Fassung des Warschauer Abkommens, die mit der Verordnung (EG) Nr. 889/2002 umgesetzt wurde, das die Vorschriften für die Haftung internationaler Luftfahrtunternehmen regelt, bestimmte Rechte im Falle von Verspätungen vor, wonach die Haftung der Fluggesellschaft auf 4150 Sonderziehungsrechte begrenzt ist, also ungefähr 5000 Euro.
Europarl v8

The purpose of this Directive is to implement the European Agreement on the organisation of working time of mobile staff in civil aviation concluded on 22 March 2000 between the organisations representing management and labour in the civil aviation sector: the Association of European Airlines (AEA), the European Transport Workers' Federation (ETF), the European Cockpit Association (ECA), the European Regions Airline Association (ERA) and the International Air Carrier Association (IACA).
Zweck dieser Richtlinie ist die Durchführung der Europäischen Vereinbarung über die Arbeitszeitorganisation für das fliegende Personal der Zivilluftfahrt, die am 22. März 2000 zwischen den Organisationen geschlossen wurde, die die Arbeitgeber und die Arbeitnehmer der Zivilluftfahrt vertreten: der Vereinigung Europäischer Fluggesellschaften (AEA), der Europäischen Transportarbeiter-Föderation (ETF), der European Cockpit Association (ECA), der European Regions Airline Association (ERA) und der International Air Carrier Association (IACA).
JRC-Acquis v3.0

The Council is requested to adopt the proposal for a Council Directive concerning the European Agreement on the Organisation of Working Time of Mobile Staff in Civil Aviation concluded by the Association of European Airlines (AEA), the European Transport Workers' Federation (ETF), the European Cockpit Association (ECA), the European Regions Airline Association (ERA) and the International Air Carrier Association (IACA).
Der Rat wird ersucht, den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die von der Vereinigung Europäischer Fluggesellschaften (AEA), der Europäischen Transport­arbeiter-Föderation (ETF), der European Cockpit Association (ECA), der European Regions Airline Association (ERA) und der International Air Carrier Association (IACA) geschlossene Europäische Vereinbarung über die Arbeitszeitorganisation für das fliegende Personal der Zivilluftfahrt anzunehmen.
TildeMODEL v2018

The Association of European Airlines (AEA), the European Transport Workers' Federation (ETF), the European Cockpit Association (ECA), the European Regions Airline Association (ERA) and the International Air Carrier Association (IACA) have informed the Commission of their desire to enter into negotiations in accordance with Article 138(4) of the Treaty.
Die Vereinigung Europäischer Fluggesellschaften (AEA), die Europäische Transport­arbeiter-Föderation (ETF), die European Cockpit Association (ECA), die European Regions Airline Association (ERA) und die International Air Carrier Association (IACA) haben die Kommission von ihrem Wunsch in Kenntnis gesetzt, gemäß Artikel 138 Absatz 4 Verhandlungen aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

Facility where customers can choose an alternative supplier (e.g. a long-distance or international carrier) through dialling a short code, on a call by call basis.
Einrichtung, mit der die Kunden für jeden einzelnen Ruf einen alternativen Anbieter (z.B. einen Anbieter für Fern- oder Auslandsgespräche) durch Eingabe einer kurzen Kennummer auswählen können.
TildeMODEL v2018

The proposed transaction foresees that Swisscom contributes its international telecommunications carrier services activities and related assets to the joint venture and obtains shares of BICS in return.
Nach dem geplanten Vorhaben soll Swisscom die internationalen Dienstleistungen seines Telekommunikationsbetreibers und die damit verbundenen Aktiva in das Gemeinschaftsunternehmen einbringen und dafür Anteile an BICS erhalten.
TildeMODEL v2018

It is also a significant provider of international carrier services and domestic wholesale services in the Nordic and Baltic region.
Außerdem ist das Unternehmen ein wichtiger Anbieter von internationalen Übermittlungsdiensten und nationalen Diensten für Großabnehmer in der nordischen und baltischen Region.
TildeMODEL v2018

The joint venture (“BICS”) is a Belgian company created in 2005 through a spin-off of all Belgacom’s existing international telecommunications carrier services activities and related assets.
Das Gemeinschaftsunternehmen (“BICS”) ist ein 2005 durch Auslagerung aller bestehenden internationalen Dienstleistungen der Telekommunikationsbetriebsgesellschaft von Belgacom und damit verbundener Aktiva gegründetes Unternehmen.
TildeMODEL v2018

Opinion of the Economic and Social Committee on the Proposal for a Council Directive concerning the European Agreement on the Organisation of Working Time of Mobile Workers in Civil Aviation concluded by the Association of European Airlines (AEA), the European Transport Workers' Federation (ETF), the European Cockpit Association (ECA), the European Regions Airline Association (ERA) and the International Air Carrier Association (IACA)
Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses zu dem "Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die von der Vereinigung Europäischer Fluggesellschaften (AEA), der Europäischen Transportarbeiter-Föderation (ETF), der European Cockpit Association (ECA), der European Regions Airline Association (ERA) und der International Air Carrier Association (IACA) geschlos­sene Europäische Vereinbarung über die Arbeitszeitorganisation für das fliegende Personal der Zivilluftfahrt" (KOM (2000) 382 endg.
TildeMODEL v2018

The purpose of this Directive is to give legal effect to the annexed European Agreement on the organisation of working time of mobile staff in civil aviation concluded on 22 March 2000 between the organisations representing management and labour in the civil aviation sector the Association of European Airlines (AEA), the European Transport Workers' Federation (ETF), the European Cockpit Association (ECA), the European Regions Airline Association (ERA) and the International Air Carrier Association (IACA).
Zweck dieser Richtlinie ist die Inkraftsetzung der im Anhang beigefügten Europäischen Vereinbarung über die Arbeitszeitorganisation für das fliegende Personal der Zivilluftfahrt, die am 22. März 2000 zwischen den Organisationen geschlossen wurde, die die Arbeitgeber und die Arbeitnehmer der Zivilluftfahrt vertreten: der Vereinigung Europäischer Fluggesellschaften (AEA), der Europäischen Transportarbeiter-Föderation (ETF), der European Cockpit Association (ECA), der European Regions Airline Association (ERA) und der International Air Carrier Association (IACA).
TildeMODEL v2018

In parallel, an Industry and Consultation Board was also created with full representation from all sections of the aviation industry including, the Association of European Airlines (AEA) , International Air Carrier Association (IACA), European Regional Airlines Association (ERA), International Council of Aircraft Owner and Pilot Associations (IAOPA), European Business Aviation Association (EBAA), European Association of Aerospace Industries (AECMA), European Organisation for Civil Aviation Equipment (EUROCAE), International Air Transport Association (IATA), European Cockpit Association (ECA), Airport Council International (ACI), International Federation of Air Traffic Controllers’ Associations (IFATCA), International Federation of Airline Pilots Association (IFALPA), Federation of Air Transport User Representatives in Europe (FATURE), European Transport Workers’ Federation (ETF), Air Traffic Controllers European Union Coordination (ATCEUC) and International Federation of Air Traffic Safety Engineers Association (IFATSE).
Parallel dazu wurde ein Konsultationsgremium der Branche eingerichtet, in dem alle Bereiche der Luftfahrtbranche vertreten waren: Association of European Airlines (AEA) , International Air Carrier Association (IACA), European Regional Airlines Association (ERA), International Council of Aircraft Owner and Pilot Associations (IAOPA), European Business Aviation Association (EBAA), European Association of Aerospace Industries (AECMA), European Organisation for Civil Aviation Equipment (EUROCAE), International Air Transport Association (IATA), European Cockpit Association (ECA), Airport Council International (ACI), International Federation of Air Traffic Controllers' Associations (IFATCA), International Federation of Airline Pilots Association (IFALPA), Federation of Air Transport User Representatives in Europe (FATURE), European Transport Workers' Federation (ETF), Air Traffic Controllers European Union Co-ordination (ATCEUC) und International Federation of Air Traffic Safety Engineers Association (IFATSE).
TildeMODEL v2018

Following the second phase consultation, the organisations representing management and labour at European level, the Association of European Airlines (AEA), the European Transport Workers' Federation (ETF), the European Cockpit Association (ECA), the European Regions Airline Association (ERA) and the International Air Carrier Association (IACA) concluded a European Agreement on the organisation of Working Time of Mobile Staff in Civil Aviation on 22 March 2000.
Nach Abschluß dieser zweiten Anhörungsphase schlossen die Verbände, die Arbeitgeber und Arbeitnehmer auf europäischer Ebene vertreten – die Vereinigung Europäischer Fluggesellschaften (AEA), die Europäische Transportarbeiter-Föderation (ETF), die European Cockpit Association (ECA), die European Regions Airline Association (ERA) und die International Air Carrier Association (IACA) – am 22. März 2000 eine Europäische Vereinbarung über die Arbeitszeitorganisation für das fliegende Personal der Zivilluftfahrt.
TildeMODEL v2018