Translation of "Is not valid" in German

An external solution is not valid as long as we do not have a European public prosecution authority.
Die externe Lösung gilt solange nicht, solange wir keine europäische Staatsanwaltschaft haben.
Europarl v8

The correlation identifier is not in valid format or is out of range.
Der correlation identifier hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
DGT v2019

The permit identifier is not in valid format or is out of range.
Der permit identifier hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
DGT v2019

The person identifier is not in valid format or is out of range.
Der PersonIdentifier hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
DGT v2019

The from element is not in valid format or is out of range.
Der Bestandteil from hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
DGT v2019

The to element is not in valid format or is out of range.
Der Bestandteil to hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
DGT v2019

The major version is not in valid format or is out of range.
Die MajorVersion hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
DGT v2019

The minor version is not in valid format or is out of range.
Die MinorVersion hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
DGT v2019

It should be obvious why this analogy is not valid.
Es sollte offensichtlich sein, warum diese Analogie nicht stimmt.
Europarl v8

Increasing road transport is not a valid solution.
Die Zunahme des Straßenverkehrs ist keine Lösung.
Europarl v8

"If I testify about myself, my witness is not valid.
So ich von mir selbst zeuge, so ist mein Zeugnis nicht wahr.
bible-uedin v1

Local SSL certificate and/ or private key is not valid.
Das lokale SSL-Zertifikat und/oder der private Schlüssel sind nicht gültig.
KDE4 v2

Error: Stylesheet is not valid or file is not loaded.
Fehler: Die Stilvorlage ist ungültig oder die Datei ist nicht geladen.
KDE4 v2

The format of the specified IP address is not valid.
Das Format der angegebenen IP-Adresse ist nicht korrekt.
KDE4 v2

The file is not a valid icon theme archive.
Die Datei ist kein gültiges Symboldesign-Archiv.
KDE4 v2

It appears that the predicate for this action is not valid.
Es scheint, als wäre die Eigenschaft für diese Aktion ungültig.
KDE4 v2

The archive file name is not valid.
Der Name der Archivdatei ist ungültig.
KDE4 v2

The folder %1 for the handheld database files is not a valid folder.
Der Ordner %1 für die PDA-Datenbank-Dateien ist kein gültiger Ordner.
KDE4 v2

The folder %1 for the handheld database files is not a valid directory.
Der Ordner %1 für die PDA-Datenbank-Dateien ist kein gültiger Ordner.
KDE4 v2

Error: Option %1 is not a valid boolean/ integer option.
Fehler: Die Option %1 ist kein gültiger Wahrheitswert oder Integer.
KDE4 v2

Error: Stylesheet is not valid.
Fehler: Die Stilvorlage ist ungültig.
KDE4 v2

This is not a valid (unique) user name!
Das ist kein gültiger (einheitlicher) Benutzername!
KDE4 v2

The module %1 is not a valid configuration module.
Das Modul %1 ist kein gültiges Einrichtungsmodul.
KDE4 v2

This is not a valid Date/ Time.
Dies ist keine gültige Zeit/kein gültiges Datum.
KDE4 v2

It follows that the claim that the Commission's analysis was not complete is not valid.
Daher trifft die Behauptung nicht zu, die Analyse der Kommission sei unvollständig.
JRC-Acquis v3.0