Translation of "It is appropriate" in German

The only question is what form it should take so that it is appropriate for both sides.
Die Frage ist nur, wie wir sie für beide Seiten angemessen ausgestalten.
Europarl v8

In cases of that kind, it is appropriate to earmark specific aid for that purpose.
In einigen Fällen ist es zweckmäßig, dafür konkrete Beihilfen vorzusehen.
Europarl v8

It is not appropriate to discuss the content of the amendment at this point.
Im Augenblick ist es nicht angebracht, den Inhalt des Änderungsantrages zu diskutieren.
Europarl v8

It is appropriate now to declare EU support for this work.
Es ist angebracht, die Unterstützung der EU auch für dieses Vorhaben anzubieten.
Europarl v8

It is appropriate to transmit this conclusion to Burkina Faso by letter,
Dieser Beschluss sollte der Regierung von Burkina Faso schriftlich mitgeteilt werden —
DGT v2019

Therefore it is appropriate to fix new maximum levels for residues of those pesticides.
Es ist daher angezeigt, für diese Schädlingsbekämpfungsmittel neue Rückstandshöchstgehalte festzusetzen.
DGT v2019

It is appropriate to take as a reference period the two-month period preceding the beginning of the term of validity of the production refund.
Als Bezugszeitraum sollten die zwei Monate vor dem Anwendungszeitraum der Erzeugungserstattung gelten.
DGT v2019

It is appropriate formally to establish that Committee.
Es ist zweckmäßig, diesen Ausschuss förmlich einzusetzen.
DGT v2019

It is therefore appropriate to provide for a deadline for those communications.
Es ist daher eine Frist für die Übermittlung dieser Angaben festzusetzen.
DGT v2019

Accordingly, it is appropriate to repeal Decision 2001/376/EC.
Dementsprechend sollte die Entscheidung 2001/376/EG aufgehoben werden.
DGT v2019

It is appropriate that journeys for animals are similarly regulated.
Es empfiehlt sich, entsprechend auch Tierbeförderungen zu regeln.
DGT v2019

It is therefore appropriate to harmonise that Article in all language versions.
Daher sollte dieser Artikel in allen Sprachfassungen anzugleichen.
DGT v2019

It is therefore appropriate to reduce the refund by a standard amount.
Daher empfiehlt es sich, die Erstattung um einen Standardbetrag zu kürzen.
DGT v2019

In the light of the experience gained, it is appropriate to extend the nine-month period.
Aufgrund der gemachten Erfahrungen empfiehlt es sich, diesen Neunmonatszeitraum zu verlängern.
DGT v2019

It is therefore appropriate to implement these changes in the Community legislation.
Diese Änderungen sollten daher in das Gemeinschaftsrecht umgesetzt werden.
DGT v2019

It is appropriate to derogate from that Regulation where necessary and to specify some specific rules of procedure.
Erforderlichenfalls ist von der Verordnung abzuweichen und es sind besondere Verfahrensregeln festzulegen.
DGT v2019

It is therefore also appropriate to include animal acts within the scope of this Regulation.
Unter diesem Gesichtspunkt sollten auch Dressurnummern in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallen.
DGT v2019

It is appropriate for the Community to give effect to such recommendations.
Es ist angezeigt, dass die Gemeinschaft solchen Empfehlungen nachkommt.
DGT v2019

It is therefore appropriate to go into the operative provisions of this case law in more detail.
Es ist daher angezeigt, auf den Tenor dieser Rechtsprechung näher einzugehen.
DGT v2019

It is neither appropriate nor necessary to restate this.
Es ist weder angemessen noch notwendig, dies noch einmal zu sagen.
Europarl v8