Translation of "It remains unclear" in German

It remains unclear whether this represents a distinct clinical entity.
Es bleibt unklar, ob es sich hierbei um ein einheitliches Krankheitsbild handelt.
ELRC_2682 v1

It remains unclear, however, at the level of legislation how the local governments should manage their responsibilities.
Rechtlich nicht geklärt ist jedoch, wie die Kommunalverwaltungen ihre Verantwortung ausüben sollen.
TildeMODEL v2018

It remains unclear exactly how many murders Newell...
Es bleibt unklar, wie viele Morde Newell genau beging...
OpenSubtitles v2018

It remains unclear as to who copied what from whom.
Es wäre interessant zu wissen, wer von wem abgeschrieben hat.
WikiMatrix v1

At any rate, it remains unclear where and from whom Schmelzer received primary music education.
Nicht gesichert ist, von wem Sweelinck seine musikalische Ausbildung erhielt.
WikiMatrix v1

It remains unclear whether Phonen got back his land.
Unklar bleibt, ob Phonen sein Land zurückbekam.
WikiMatrix v1

But it remains unclear whether Cissis and Tarraco were the same city.
Es bleibt dabei unklar, ob Cissis und Tarraco identisch sind.
WikiMatrix v1

It remains unclear whether he survives the wound.
Es bleibt offen, ob er die Verletzung überlebt.
WikiMatrix v1

It remains unclear whether this will wake up.
Es bleibt offen, ob dieser aufwachen wird.
WikiMatrix v1

It remains unclear under what circumstances it was added.
Rätselhaft war jedoch, unter welchen Bedingungen dies geschah.
WikiMatrix v1

It remains unclear whether it has ever aired on television.
Unklar ist auch, ob er je im Fernsehen ausgestrahlt wurde.
WikiMatrix v1

It remains unclear what happened to the Italians.
Dies blieb von den Italienern unbemerkt.
WikiMatrix v1

It remains unclear to you because you're in the E.R.
Es bleibt für Sie unklar, weil Sie in der Notaufnahme waren.
OpenSubtitles v2018

It remains unclear whether other transit routes in the Alps are also affected.
Unklar ist noch, ob auch andere Transitstrecken in den Alpen betroffen sind.
ParaCrawl v7.1

It remains unclear, why he was admitted to this hospital.
Es bleibt unklar, warum er sich in dem Hamburger Lazarett aufhielt.
ParaCrawl v7.1

But it remains unclear how he plans to achieve this.
Dabei bleibt völlig unklar, wie er den überhaupt erreichen will.
ParaCrawl v7.1

It remains unclear who will cover the additional cost.
Es ist nach wie vor unklar, wer diese Mehrkosten tragen muss.
ParaCrawl v7.1

It remains unclear with what Ebdî is charged.
Noch ist nicht klar, was Ebdî vorgeworfen wird.
ParaCrawl v7.1

It remains unclear what took place in Strasbourg.
Es bleibt weiter unklar, was genau sich in Straßburg zugetragen hat.
ParaCrawl v7.1

Yet it remains unclear whether this I might not be an Other.
Doch es bleibt unklar, ob dieses Ich nicht doch ein Anderer ist.
ParaCrawl v7.1

It remains unclear how she will spend the rest of the money.
Es bleibt ungewiss, wofür sie den Rest des Geldes ausgeben wird.
ParaCrawl v7.1

It remains unclear who arrested him or where he is being held.
Noch ist unklar, wer ihn verhaftet hat und wo er sich befindet.
ParaCrawl v7.1