Translation of "Joint commitment" in German

I am happy now that we have come to this strong joint commitment.
Ich bin hocherfreut, dass wir nun dieses starke gemeinsame Engagement erreicht haben.
Europarl v8

The Best Practices Code is based on a joint commitment of the Commission and the Member States.
Der Verhaltenskodex setzt auf ein gemeinsames Engagement der Kommission und der Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Within the framework of the EU' s mandate, this joint commitment is now being carried out and intensified.
Im Rahmen des EU-Mandats wird die gemeinsame Verpflichtung nun erfüllt und vertieft.
Europarl v8

But there was no joint commitment, either.
Ein gemeinsames Commitment gab es dennoch nicht.
ParaCrawl v7.1

Our joint commitment led at the time to the creation of the European Corps.
Unser gemeinsames Engagement fand damals Ausdruck in der Schaffung des europäischen Korps.
ParaCrawl v7.1

This joint commitment underscores the national importance of Prussian cultural heritage.
Dieses gemeinsame Engagement unterstreicht die nationale Bedeutung des preußischen Kulturerbes.
ParaCrawl v7.1

The partners also regard their agreement as a joint commitment to worldwide collaborations.
Die Partner verstehen ihre Vereinbarung auch als ein gemeinsames Bekenntnis zur weltweiten Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

The result is a clear and joint commitment to the merger of the companies.
Das Ergebnis ist ein klares und gemeinsames Bekenntnis zum Zusammenschluss der Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Our self-exclusion facility involves a joint commitment between Mr Green and you.
Die Selbstausschlusseinrichtung beinhaltet eine gemeinsame Verpflichtung von Mr Green und dem Spiel.
ParaCrawl v7.1

Both families intend to continue their joint commitment in the long term.
Beide Familien beabsichtigen, ihr gemeinsames Engagement langfristig fortzuführen.
ParaCrawl v7.1

Their joint commitment: to help 5G achieve a breakthrough on the roads.
Ihr gemeinsamer Wille: 5G auf der Straße zum Durchbruch zu verhelfen.
ParaCrawl v7.1

The partners also regard their agreement as a joint commitment to worldwide collaborations.Â
Die Partner verstehen ihre Vereinbarung auch als ein gemeinsames Bekenntnis zur weltweiten Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

Healthcare partners are making a joint commitment to quality, efficiency, and cost metrics.
Partner des Gesundheitswesens bekennen sich gemeinsam zur Qualität, Effizienz und zu Kostenmetriken.
ParaCrawl v7.1

This needs to be done through a common European action plan, a joint commitment and a collective effort.
Hierzu bedarf es eines gemeinsamen europäischen Aktionsplans, einer gemeinsamen Verpflichtung und gemeinsamer Anstrengungen.
Europarl v8

It bears witness to our joint commitment to support large-scale projects in the regions, especially for the benefit of young people.
Er zeigt unser gemeinsames Engagement zugunsten umfangreicher Projekte in den Regionen, insbesondere zugunsten junger Menschen.
TildeMODEL v2018

Our joint commitment to carbon markets shows the potential and benefits of smart climate policies.
Unser gemeinsames Vorgehen über den CO2-Handel zeigt das Potenzial und die positiven Auswirkungen intelligenter Klimapolitik.
TildeMODEL v2018

Communication is a joint commitment: involvement of Groups and Sections is crucial.
Kommunikation ist ein gemeinsames Engagement: Die Einbeziehung der Gruppen und Fachgruppen ist von entscheidender Bedeutung.
TildeMODEL v2018