Translation of "June bug" in German

Okay, June bug, these are for you.
Okay, Maikäfer, die sind für dich.
OpenSubtitles v2018

Cryin' about how June Bug and his people got lit up.
Darüber, dass wir June Bug und seine Familie erledigt haben.
OpenSubtitles v2018

Yeah. Next, we step to June Bug for talkin' that shit.
Danach erledigen wir June Bug, weil er zu viel Scheiße gelabert hat.
OpenSubtitles v2018

Why we doin' June Bug anyway?
Warum erledigen wir June Bug überhaupt?
OpenSubtitles v2018

The best colors were the black blue tail or June bug.
Die besten Farben waren die schwarzen blauen Schwanz oder Maikäfer.
ParaCrawl v7.1

Look, I'm just sayin', if Marlo was all that over June Bug calling' him a name, so that y'all dropped June and his whole family, then what the fuck?
Ich sag' ja nur, als June Scheiße über Marlo gelabert hat,... haben wir June und seine Familie erledigt, und jetzt?
OpenSubtitles v2018

So, if Marlo knows he ain't suck dick, then what the fuck he care what June Bug say?
Und wenn Marlo weiß, dass er keine Schwänze lutscht,... was kümmert es ihn dann, was June Bug erzählt?
OpenSubtitles v2018

Golden shiners are the live bait of choice by most anglers, although spinner-baits (white, white/Chartreuse or yellow skirted), lip-less crank-baits (chrome or shad colored) and plastic worms (black, black grape, black/blue, and June bug colored) will account for a fair share of the catches.
Goldene Putzer sind die lebenden Köder der Wahl durch die meisten Angler, obwohl Spinner-Köder (weiß, weiß / gelbgrün oder gelb gesäumt), Lippen weniger Kurbel-Köder (Chrom oder shad farbigen) und Kunststoff-Würmer (Schwarz, schwarze Traube, schwarz / blau, und Juni Bug farbigen) für einen fairen Anteil an den Fängen Konto.
ParaCrawl v7.1

Tommy Hilfiger Wool Blend Textured Sweater june bug Notify me via email if my size is available.
Tommy Hilfiger Wool Blend Textured Sweater june bug Kontaktieren Sie mich per Email sobald meine Grösse lieferbar ist.
ParaCrawl v7.1

On the weekend of 14-15 June a Bug Squashing party was held in Utrecht. Thijs Kinkhorst summarised the results, which included testing of the Debian-Installer on various platforms, resolving various release critical bugs and moving forums.debian.net to an official Debian server, improving reliability and responsiveness of this popular service.
Am Wochenende vom 14.-15. Juni fand eine Fehlerausmerzparty in Utrecht statt. Thijs Kinkhorst fasste die Ergebnisse zusammen. Dazu gehörten das Testen des Debian Installers auf verschiedenen Plattformen, das Beheben verschiedener veröffentlichungskritischer Fehler und das Verschieben von forums.debian.net auf einen offiziellen Debian-Server, um damit Zuverlässigkeit und Reaktionsschnelligkeit dieses beliebten Dienstes zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

They look for insects, such as june bugs, which live underground.
Im Gras suchen sie nach Insekten, wie den Junikäfer, die unter der Erde leben.
ParaCrawl v7.1

The sun sets slowly over the castle keep, fat brown june bugs buzz through the air, the little village of Abenberg once more offers the perfect timber-framed setting - a song like Heast as nit would suit this beautifully of course.
Die Sonne sinkt langsam über den Bergfried, dicke braune Junikäfer brummen durch die Luft, das Dörfchen Abenberg bietet mal wieder die perfekte Fachwerk-Kulisse da würde jetzt natürlich ein Lied wie Heast as nit wunderbar passen.
ParaCrawl v7.1

Since the fabrication of theater scenery has seized upon all manner of resources of capital, technique and art, and has therefore become a quite considerable branch of industry, it is possible to create a forest on stage: many trees with real twigs and leaves, brushwood, mossy forest soil, small shiny forest lakes in which the moon reflects, reeds on its shores, June bugs in the trees and in the grass. The leaves of trees have to rustle in the breeze, the branch on which a faun plays the flute has to crack when he leaves, and the scent of the forest has to pour out into the auditorium, albeit mixed with the rubber scent of fog-giving steam hoses.
Seit sich die Fabrikation von Theaterdekorationen aller Hilfsmittel des Kapitals, der Technik und der Kunst bemächtigt hat und ein ansehnlicher Industriezweig geworden ist, kann man ihr zumuten, auf der Bühne einen Wald plastisch aufzubauen: viele Bäume mit wirklichen Zweigen und Blättern, Unterholz, moosigen Waldboden, kleine glänzende Waldseen, in denen sich der Mond spiegelt, Schilf an ihren Ufern, Glühwürmchen in den Bäumen und im Grase, das Laub der Bäume muss im Winde rauschen, der Ast, auf dem der Faun die Rohrflöte bläst, muss beim Abspringen knacken, und Waldduft muss sich – wenn auch gemischt mit dem Gummiduft der nebelspendenden Dampfschläuche – von der Bühne in den Zuschauerraum ergießen.
ParaCrawl v7.1