Translation of "Just the same" in German

The EU is in the process of doing just the same thing.
Die EU ist dabei, genau das Gleiche zu tun.
Europarl v8

The Rules of Procedure are just the same for the Conference of Presidents, Mr Ford!
Herr Ford, die Geschäftsordnung gilt auch für die Konferenz der Präsidenten!
Europarl v8

He has just the same freedom to speak as you do.
Er hat genau die gleiche Redefreiheit wie Sie auch.
Europarl v8

Here today, we are doing just about the same thing.
Wir machen es heute hier fast genauso.
Europarl v8

Lenin's was that of indifference, but the results were just the same.
Bei Lenin war es die Gleichgültigkeit, das Ergebnis war jedoch das Gleiche.
Europarl v8

Otherwise we shall be doing just the same in political terms as we have always done before.
Anderenfalls sind wir politisch wieder genauso beschäftigt, wie wir immer beschäftigt waren.
Europarl v8

Very often we just repeat the same things all over again.
Sehr oft ergehen wir uns immer wieder nur in denselben Dingen.
Europarl v8

According to this way of thinking, nuclear spent fuel is just the same as any other good.
Dieser Denkweise zufolge sind abgebrannte Brennelemente Güter wie alle andere auch.
Europarl v8

I tell you, it will happen in just the same way.
Ich sage Ihnen, es wird genau so geschehen.
Europarl v8

We have just obtained the same recognition for the DCI.
Dieselbe Anerkennung haben wir auch für das DCI erlangt.
Europarl v8

Stephen experienced just the same difference as Peter Oblonsky.
Stepan Arkadjewitsch empfand genau denselben Unterschied in seinem Befinden wie Peter Oblonski.
Books v1

In architecture, it works just the same.
In der Architektur funktioniert es genauso.
TED2013 v1.1

And this is just the same.
Und mit dieser ist es genauso.
TED2013 v1.1

And so they just do the same thing over and over and over again.
Deshalb machen sie einfach das Gleiche immer und immer und immer wieder.
TED2020 v1

Things just haven't been the same since you left.
Seit du weg bist, ist nichts mehr so, wie es war.
Tatoeba v2021-03-10