Translation of "Lead person" in German

The programme will be managed by the Union-designated lead person.
Das Programm wird von einer durch den Verband ausgewählten Person geleitet.
ParaCrawl v7.1

None of the cited documents would therefore lead the person skilled in the art to the claimed solution.
Keines der angeführten Dokumente würde deshalb den Fachmann zu der beanspruchten Lösung führen.
ParaCrawl v7.1

Crash diets almost always lead to the person to feel run and fatigue.
Crash-Diäten fast immer zu einer Person zu fühlen, run down und müde.
ParaCrawl v7.1

Marijuana itself does not lead the person to the other drugs.
Cannabis selbst führt einen User nicht automatisch zu anderen Drogen.
ParaCrawl v7.1

It would lead this person right from the beginning in the wrong direction.
Er würde diese Person schon von Anfang an in die falsche Richtung weisen.
ParaCrawl v7.1

Can sympathy for one person lead to – and perhaps even justify – the downfall of many?
Wenn das Mitgefühl für eine Person zum Untergang vieler führt, und das vielleicht mit Recht?
ParaCrawl v7.1

His goal remained to lead every person into the perfection of the Messiah Jesus.
Sein Ziel aber blieb, jeden Menschen in die Vollkommenheit des Messias Jesus hineinzuführen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, nothing in D1 would lead the skilled person to make the suggested inversion.
Darüber hinaus bietet das Dokument D1 dem Fachmann keinerlei Anregung, die empfohlene Umkehrung vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

You may even lead the same person one way sometimes, and another way at other times.
Sie können die gleiche Person manchmal auf eine Weise führen, und manchmal auf eine andere.
ParaCrawl v7.1

It is an old technique to lead a person to orgasm by touching alone.
Sie ist eine alte Technik um alleine durch Berührungen einen Menschen zum Orgasmus zu führen.
ParaCrawl v7.1

It can lead a person towards the decline in personal relationships, social and family engagement.
Es kann eine Person zu dem Verfall von persönlichen Beziehungen, sozialem und familiärem Engagement führen.
ParaCrawl v7.1

It is also in the interests of the victim for the case to be brought to a swift conclusion, since slow proceedings can lead to the person feeling an ever worse sense of victimisation a second time round.
Gleichermaßen liegt es im Interesse des Opfers, dass die Sache schnell vor Gericht kommt, denn ein schleppender Verlauf kann ein zweites, noch größeres Opfergefühl zur Folge haben.
Europarl v8

I call upon the Commission and the Council to make every endeavour to remedy the consequences of that tragic act carried out in my country, which can lead to a person being killed in another country.
Ich fordere die Kommission und den Rat auf, sich dafür einzusetzen, den Folgen dieses tragischen Vorgangs, der sich in meinem Heimatland ereignet hat und zur Hinrichtung eines Menschen in einem anderen Land führen kann, abzuhelfen.
Europarl v8

But a little self-examination should lead any thinking person to recognize that we all are nationalists – we feel, think, and react to the world as nationalism prescribes.
Aber mit etwas Selbsterforschung sollte jeder denkende Mensch erkennen, dass wir alle Nationalisten sind – wir fühlen, denken und reagieren auf die Welt so, wie es der Nationalismus vorsieht.
News-Commentary v14

That, combined with an aversion to killing and her fears about becoming a bad person lead me to the conclusion that Alex may not be suited for agent status.
Zusammen mit ihrer Abneigung, zu töten, und ihren Ängsten, ein schlechter Mensch zu werden, lasst mich das zu dem Schluss kommen, dass Alex als Agentin ungeeignet ist.
OpenSubtitles v2018

The person following can elect to take over the lead, or the person leading can choose to surrender it, essentially making it a counter-cross-body lead.
Die Person, die folgt, könnte das Führen übernehmen, oder die, die führt, könnte jetzt folgen, also ist es dann "Counter-Cross-Body Lead".
TED2020 v1

This does not, however, lead a person to try to remember as much information as possible.
Dies hat jedoch nicht zur Folge, daß man versucht, so viel wie möglich in Erinnerung zu behalten.
EUbookshop v2

Consequently the charism of each Institute will lead the consecrated person to belong wholly to God, to speak with God or about God, as is said of Saint Dominic,so that he or she can taste the goodness of the Lord (cf.
In dieser Sicht wird das Charisma jedes Instituts die Person des geweihten Lebens anspornen, ganz Gott zu gehören, mit Gott oder von Gott zu reden, wie vom hl.
ParaCrawl v7.1

Even though a reasonable amount of trial and error is permissible when it comes to the sufficiency of disclosure in an unexplored field or - as it is in this case - where there are many technical difficulties, there must then be available adequate instructions in the specification or on the basis of common general knowledge which would lead the skilled person necessarily and directly towards success through the evaluation of initial failures or through an acceptable statistical expectation rate in case of random experiments.
Obwohl ein Herumexperimentieren in gewissen Grenzen vertretbar ist, muss bei ausreichender Offenbarung auf einem noch unerforschten Gebiet, oder wenn wie hier große technische Schwierigkeiten vorliegen, die Beschreibung oder das allgemeine Fachwissen eine brauchbare Anleitung liefern, die den Fachmann nach Auswertung anfänglicher Fehlschläge oder - bei Zufallsversuchen - mit einer gewissen statistischen Erwartungsquote zwangsläufig und ohne Umwege zum Erfolg führt.
ParaCrawl v7.1

Being able to lead a person who has a wide range of skills in order to be able to act flexibly or respond to situations is a good way to lead.
Gut führen kann, wer über ein großes Spektrum an Fähigkeiten verfügt, um flexibel agieren bzw. auf Situationen reagieren zu können.
ParaCrawl v7.1

According to Ayurveda this energy can be beneficial if used wisely, it can lead a person towards prosperity, power and prestige.
Laut Ayurveda Diese Energie kann von Vorteil sein, wenn mit Bedacht aus, es kann eine Person in Richtung Wohlstand führen verwendet, Macht und Prestige.
ParaCrawl v7.1