Translation of "Like i said" in German

We have opportunities in agriculture, like I said.
Es steckt Potenzial in der Landwirtschaft, wie ich schon sagte.
TED2013 v1.1

And I'm grateful for that, because like I said, it's a powerful feeling.
Dafür bin ich dankbar, denn es ist wie gesagt ein starkes Gefühl.
TED2020 v1

So what I did, like I said, come back to the glass.
Was ich tat, wie gesagt, um auf das Glas zurückzukommen.
TED2013 v1.1

Like I said, contagious is a good word.
Wie ich sagte, ansteckend ist ein gutes Wort.
TED2013 v1.1

But like I said, this time it was different.
Aber wie ich bereits sagte, dieses Mal war es anders.
TED2020 v1

Do like I said, OK?
Tu, wie ich gesagt habe, okay?
Tatoeba v2021-03-10

Teen pregnancy, like I said, is epidemic.
Teenagerschwangerschaft ist, wie gesagt, eine Epidemie.
TED2013 v1.1

Like I said, pollen carries the male sex cells.
Wie ich schon gesagt habe, Pollen tragen die männlichen Geschlechtszellen.
TED2013 v1.1

Like I said, it shapes your reality.
Wie ich bereits sagte, formt sie Ihre Realität.
TED2020 v1

But actually these, like I said, are still the actual prototype.
Aber wie gesagt, das ist ist eigentlich der Prototyp.
TED2020 v1

You let that temper of yours throw you off the deep end, like I always said it would.
Dein Temperament stürzt dich ins Unglück, wie ich immer sagte.
OpenSubtitles v2018

Like I always said, a fighting army is a running army.
Wie ich immer sagte, eine Armee kämpft und rennt.
OpenSubtitles v2018

The lady is trying on evening wear like I said.
Madame Garsé probiert die Abendkleider an, wie ich es vorhergesehen habe.
OpenSubtitles v2018

And like I always said, you're gonna be great.
Wie ich immer gesagt habe, du wirst ein Star.
OpenSubtitles v2018

Like I said, I'm a cooperative guy.
Wie gesagt, ich bin ein kooperativer Typ.
OpenSubtitles v2018

Like I said, I got a proposition.
Wie gesagt, ich habe einen Vorschlag.
OpenSubtitles v2018

Like I said, he is clearly mad.
Ich sage doch, er ist geisteskrank.
OpenSubtitles v2018

Well, like I said, I deal with Hilton's direct.
Wie gesagt, ich nehm nur Sachen von Hilton.
OpenSubtitles v2018

There was just the two of them, and they argued just like I said.
Sie stritten sich, wie ich schon sagte.
OpenSubtitles v2018

I'll try but like I said, it's not easy, you know and...
Ich versuche es, aber wie gesagt, es ist nicht leicht und...
OpenSubtitles v2018

Like I said, he didn't even tell me.
Wie gesagt, er hat es nicht mal mir verraten.
OpenSubtitles v2018

Just like they said I killed my wife.
So wie sie sagten, ich hätte meine Frau getötet.
OpenSubtitles v2018