Translation of "Mad" in German

What are we to think of the decisions on mad cow disease?
Was sollen wir von den Beschlüssen zum Rinderwahnsinn halten?
Europarl v8

Maybe it is not just certain cows that have gone mad.
Vielleicht sind es ja nicht nur die Kühe, die wahnsinnig geworden sind.
Europarl v8

Mad cow disease, of course, was not officially on the European Council's agenda.
Offiziell stand der Rinderwahnsinn natürlich nicht auf der Tagesordnung des Europäischen Rates.
Europarl v8

Has his dismissal anything to do with the 'mad cow' crisis?
Hat dieses Ausscheiden mit der BSE-Krise zu tun?
Europarl v8

Without mad cow disease there would not have been the same drive in favour of a real consumer policy.
Ohne Rinderwahn hätte es nicht denselben drive für eine echte Verbraucherpolitik gegeben.
Europarl v8

The motion of censure of 20 February 1997 concerning mad cow disease was not passed.
Der Mißtrauensantrag vom 20. Februar 1997 zum Rinderwahnsinn wurde nicht angenommen.
Europarl v8

It is a mad regime and it must be brought down.
Es handelt sich um ein wahnsinniges Regime, das beseitigt werden muß.
Europarl v8

Europe has been producing mad cows, dioxin chickens and other such delights.
Europa hat den Rinderwahn, Dioxinhähnchen und andere Delikatessen dieser Art hervorgebracht.
Europarl v8