Translation of "Migration policy" in German

Migration policy must be supplemented with the integration policy of the reception nationality.
Die Migrationspolitik muss von der Integrationspolitik der aufnehmenden Nationen ergänzt werden.
Europarl v8

This, too, is the guarantee of a balanced European migration policy.
Auch dies ist der Garant für eine ausgewogene europäische Migrationspolitik.
Europarl v8

It is essential that the European Union has a fair and realistic migration policy.
Eine faire und realistische Migrationspolitik ist für die Europäische Union unerlässlich.
Europarl v8

The EU should focus migration policy exclusively on violations of human rights.
Die EU sollte sich bei der Migrationspolitik ausschließlich auf Verletzungen der Menschenrechte konzentrieren.
Europarl v8

It is a challenge for European migration policy.
Das ist eine Herausforderung für die europäische Migrationspolitik.
Europarl v8

Sufficient resources will be available for migration policy, including Frontex.
Ausreichende Mittel werden für die Migrationspolitik, einschließlich Frontex, zur Verfügung stehen.
Europarl v8

Our asylum and migration policy is thus rooted in the rule of law.
Unsere Asyl- und Migrationspolitik ist demnach fest im Rechtsstaatsprinzip verwurzelt.
Europarl v8

Many of the previous speakers have said that migration policy must be viewed as a whole.
Viele Vorredner haben es gesagt: Migrationspolitik muss als Ganzes betrachtet werden.
Europarl v8

And finally, the Commission is looking ahead to a migration policy.
Und schließlich plant die Kommission eine Migrationspolitik.
Europarl v8

Just look at migration policy - fewer results, less democracy.
Man schaue sich nur die Migrationspolitik an: weniger Ergebnisse, weniger Demokratie.
Europarl v8

Economic welfare and greater upward social mobility are the key to a successful migration policy.
Wirtschaftlicher Wohlstand und sozialer Aufstieg sind der Schlüssel zu einer erfolgreichen Migrationspolitik.
Europarl v8

Migration policy is not just an EU matter.
Migrationspolitik ist nicht nur eine Angelegenheit der EU.
Europarl v8

Of course, the ideal would be to have a European migration policy.
Natürlich wäre es ideal, eine europäische Migrationspolitik zu haben.
Europarl v8

We need a common migration policy, not just a common deportation policy.
Wir brauchen eine gemeinsame Migrationspolitik, nicht nur eine gemeinsame Abschiebepolitik!
Europarl v8

This migration policy on the part of the Union is based on an illusion, however!
Allerdings beruht diese Migrationspolitik der Europäischen Union auf einer Illusion!
Europarl v8

Mrs Merkel and Mr Sarkozy are saying 'no migration policy without integration policy'.
Frau Merkel und Herr Sarkozy sagen: Keine Migrationspolitik ohne Integrationspolitik.
Europarl v8

Another constituent part of the development of a comprehensive migration policy is a visa policy.
Ein weiterer Baustein bei der Gestaltung einer umfassenden Migrationspolitik ist eine Visapolitik.
Europarl v8

They must find the courage to make the case for a humane migration policy.
Sie müssen den Mut aufbringen, für eine humane Migrationspolitik einzutreten.
News-Commentary v14

And they must develop a rational migration policy.
Und sie müssen eine rationale Migrationspolitik entwickeln.
News-Commentary v14

Finally, he highlighted the work carried out on migration policy.
Abschließend hebt er die Arbeit im Zusammenhang mit der Migrationspolitik hervor.
TildeMODEL v2018

The proposed action programme establishes an important pillar of the common European asylum and migration policy.
Das vorgeschlagene Aktionsprogramm bildet eine wichtige Säule der gemeinsamen europäischen Asyl- und Migrationspolitik.
TildeMODEL v2018

Resettlement is therefore also an important element of the EU's comprehensive asylum and migration policy.
Sie ist somit ein wichtiger Baustein in der Asyl- und Migrationspolitik der EU.
DGT v2019