Translation of "My capacity" in German

I cannot be associated with it in my official capacity as rapporteur for the Committee on Budgets.
Als Berichterstatter des Haushaltsausschusses kann ich mich dem nicht anschließen.
Europarl v8

I consulted numerous colleagues on this, in my capacity as owner of a medium-sized enterprise.
Als mittelständischer Unternehmer habe ich eine Vielzahl meiner Kollegen befragt.
Europarl v8

I should also like to say something in my capacity as Greek Minister for Foreign Affairs.
Ich möchte etwas in meiner Funktion als griechischer Außenminister sagen.
Europarl v8

I do so in my capacity as rapporteur for the cotton sector and in the wake of Cancun.
Ich tue dies in meiner Eigenschaft als Berichterstatter für den Baumwollsektor.
Europarl v8

May I ask, Mrs. Bergdorf, in my professional capacity are you a woman of means?
Darf ich Sie in beruflicher Funktion fragen, ob sie begütert sind?
OpenSubtitles v2018