Translation of "New legislation" in German

This paragraph proposes the creation of an internal market test for all new proposed legislation.
Dieser Absatz schlägt die Schaffung eines Binnenmarkttests für jede neue vorgeschlagene Rechtsvorschrift vor.
Europarl v8

Nevertheless, there is no need to introduce new legislation.
Dennoch ist es nicht nötig, neue Rechtsvorschriften einzuführen.
Europarl v8

This new legislation is a success for cleaner air in Europe.
Diese neuen Gesetze sind ein Erfolg für die Reinhaltung der Luft in Europa.
Europarl v8

Let us not simply go wholesale and bring in new legislation.
Lassen Sie uns nicht einfach übertreiben und neue Rechtsvorschriften vorbringen.
Europarl v8

The European Union is taking an important step with the new legislation.
Die Europäische Union geht mit diesen neuen Rechtsvorschriften einen wichtigen Schritt.
Europarl v8

There are many calls for new European legislation.
Es gibt häufige Rufe nach einer neuen europäischen Rechtsetzung.
Europarl v8

We in the European Union have adopted new legislation.
Wir haben in der Europäischen Union neue Rechtsvorschriften verabschiedet.
Europarl v8

Hopefully, the new legislation will simplify the current labelling rules.
Es bleibt zu hoffen, dass die neue Rechtsvorschrift die gegenwärtigen Etikettierungsregeln vereinfacht.
Europarl v8

However, I do not think we need to create new legislation.
Ich glaube aber nicht, dass wir neue Rechtsvorschriften brauchen.
Europarl v8

Secondly, as from now we should start to make our new legislation simpler.
Zudem sollten wir sofort damit beginnen, unsere neuen Rechtsvorschriften einfacher zu gestalten.
Europarl v8

I would highlight the simplification and increased consistency of the new legislation.
Ich möchte die Vereinfachung und die verbesserte Kohärenz der neuen Rechtsvorschrift betonen.
Europarl v8

I will listen carefully to the Commission's response about new legislation.
Ich werde der Antwort der Kommission zu neuen Gesetzen aufmerksam zuhören.
Europarl v8

We have here a list of measures for which new legislation is being created.
Wir haben jetzt eine Liste jener Maßnahmen, wo neue Rechtsgrundlagen geschaffen werden.
Europarl v8

Very recently the authorities have brought in new legislation for separate single-sex hospitals.
Vor kurzem haben die Behörden ein neues Gesetz über getrenntgeschlechtige Krankenhäuser erlassen.
Europarl v8

The parliament has already approved all the new legislation needed for administrative reform.
Bezüglich der Verwaltungsreform ist die neue Gesetzgebung bereits vom Parlament verabschiedet.
Europarl v8

It will work without new legislation if the Commission supports the market forces.
Es funktioniert ohne neues Recht, wenn die Kommission die Marktkräfte unterstützt.
Europarl v8

According to the new legislation, it is the Member States that are required to offer security of supply.
Nach der neuen Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, die Versorgungssicherheit zu gewährleisten.
Europarl v8

The Union has, therefore, finally provided new legislation.
Die Union hat sich also endlich mit einem neuen Recht ausgestattet.
Europarl v8

Comprehensive new legislation is still being drafted.
Umfassende neue Rechtsvorschriften sind noch in Vorbereitung.
Europarl v8

In this area, too, we need to consider the consequences of the new legislation on telecommunications.
Auch unter diesem Aspekt muss über die Folgen der neuen Telekommunikationsgesetzgebung nachgedacht werden.
Europarl v8

The aim of this new legislation is clear.
Das Ziel dieser neuen Gesetzgebung liegt auf der Hand.
Europarl v8

This new legislation has already resulted in the closure of several house churches.
Diese neuen Rechtsvorschriften haben bereits zur Schließung mehrerer Hauskirchen geführt.
Europarl v8