Translation of "North atlantic treaty organisation" in German

Brussels is the Head Quarter of NATO (North Atlantic Treaty Organisation).
Brüssel ist der Hauptsitz der NATO (North Atlantic Treaty Organisation).
ParaCrawl v7.1

We must not forget that the North Atlantic Treaty Organisation is the foundation of our transatlantic relations.
Wir dürfen nicht vergessen, dass die NATO die Grundlage unserer transatlantischen Beziehungen bildet.
Europarl v8

For countries such as Poland, the basis of its defence policy remains the North Atlantic Treaty Organisation.
Für Staaten wie Polen bleibt die Organisation des Nordatlantikvertrags weiterhin die Grundlage der Verteidigungspolitik.
Europarl v8

The United States, through the North Atlantic Treaty Organisation, has been the guarantor of Europe's security and, for the time being, there is still no alternative to this link.
Die Vereinigten Staaten waren durch die Organisation des Nordatlantikvertrags ein Garant für die Sicherheit Europas, und bisher gibt es noch keine Alternative zu dieser Verbindung.
Europarl v8

I believe that, at the moment, the Member States of the European Union are acting as representatives of the whole of humanity, within the framework of the North Atlantic Treaty Organisation.
Ich glaube, daß die Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die im Rahmen der Organisation des Nordatlantikvertrags handeln, jetzt in Vertretung der gesamten Menschheit handeln.
Europarl v8

My job as rapporteur on the resettlement of refugees cannot be to report, like last month, that have 150 people died off the coat of Lampedusa and now to learn of 600 who have disappeared and more than 60 who died in view of ships from the North Atlantic Treaty Organisation (NATO) ships and European navies.
Meine Aufgabe als Berichterstatter über die Wiederansiedlung von Flüchtlingen kann nicht darin bestehen, wie letzten Monat zu berichten, dass 150 Menschen vor der Küste von Lampedusa gestorben sind, und jetzt von 600 zu erfahren, die verschollen sind, und weiteren 60, die in Sichtweite von Schiffen der Nordatlantikpakt-Organisation (NATO) und europäischen Marineschiffen gestorben sind.
Europarl v8

This balance has been achieved through military and civilian cooperation on the resolution of collaborations between the European Union and the North Atlantic Treaty Organisation (NATO).
Diese Ausgewogenheit wurde durch militärische und zivile Kooperation bei der Analyse der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Organisation des Nordatlantikvertrags (NATO) erreicht.
Europarl v8

I welcome the adoption of this report, which calls for a stronger role for the European Union in the structures of multilateral organisations (United Nations, international financial institutions, North Atlantic Treaty Organisation, Organisation for Security and Cooperation in Europe, World Trade Organisation, and so on).
Ich begrüße die Annahme dieses Berichts, der fordert, dass die Europäische Union stärker in die multilateralen Organisationen (Vereinten Nationen, internationalen Finanzinstitutionen, NATO, Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, Welthandelsorganisation etc.) eingebunden werden sollte.
Europarl v8

They are increasingly aligned with the United States and the North Atlantic Treaty Organisation (NATO), putting development cooperation and aid in second place.
Sie ist in immer stärkerem Maße auf die Vereinigten Staaten und die Organisation des Nordatlantikvertrags (NATO) ausgerichtet und verweist die Entwicklungszusammenarbeit und -hilfe auf den zweiten Platz.
Europarl v8

The goal is to ensure EU representation in multilateral organisations - the North Atlantic Treaty Organisation (NATO), the International Monetary Fund (IMF), the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the World Bank - as if it were a (super)state.
Das Ziel besteht darin, die Vertretung der EU in multilateralen Organisationen - dem Nordatlantischen Bündnis (NATO), dem Internationalen Währungsfonds (IWF), der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) und der Weltbank, so sicherzustellen, als ob sie ein Superstaat wäre.
Europarl v8

They are seeking to legitimise the EU in multilateral organisations - the North Atlantic Treaty Organisation (NATO), the International Monetary Fund (IMF), the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the World Bank - and are seeking to replace states with regional integration organisations, for example, in the United Nations General Assembly, where each country and its people still have the same weight, irrespective of their size.
Sie versuchen, die EU in multilateralen Organisationen - dem Nordatlantischen Bündnis (NATO), dem Internationalen Währungsfonds (IWF), der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) und der Weltbank - zu legitimieren und wollen die Staaten durch regionale Integrationsorganisationen, wie z. B. der Generalversammlung der Vereinten Nationen, in der jedes Land und seine Menschen unabhängig von ihrer Größe immer noch das gleiche Gewicht haben, ersetzen.
Europarl v8

The EU's alliance with the North Atlantic Treaty Organisation (NATO) and the United States to undertake wars and carry out acts of aggression in countries like Libya is proof of this.
Das Bündnis der EU mit der Organisation des Nordatlantikvertrags (NATO) und den Vereinigten Staaten, um Kriege zu führen und Aggressionsakte in Ländern wie Libyen zu verüben, belegt dies.
Europarl v8

How can an EU which, in alliance with the North Atlantic Treaty Organisation (NATO) and the United States, is promoting a war, and violating international law and the UN Charter in Libya, contribute to making the UN more democratic, or to humanity's peace and progress?
Wie kann eine EU, die im Bündnis mit der Organisation des Nordatlantikvertrags (NATO) und den Vereinigten Staaten Kriege führt und das Völkerrecht und die VN-Charta in Libyen verletzt, dazu beitragen, dass die VN demokratischer wird oder zum Frieden und Fortschritt der Menschheit?
Europarl v8

Increasingly, they are aligned with the United States and the North Atlantic Treaty Organisation (NATO), and relegate cooperation and development aid to second place.
Diese Politikbereiche werden zunehmend an den Vereinigten Staaten und der Nordatlantikpakt-Organisation (NATO) ausgerichtet, und die Zusammenarbeit und Entwicklungshilfe wird an die zweite Stelle gesetzt.
Europarl v8

Turkey is a founding member of the Council of Europe and the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE), a member of the North Atlantic Treaty Organisation (NATO) and of the Western European Union (WEU).
Die Türkei ist ein Gründungsmitglied des Europarates und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE), ein Mitglied der Organisation des Nordatlantikvertrags (NATO) und der Westeuropäischen Union (WEU).
Europarl v8

The transformation of the EU into a European pillar of the North Atlantic Treaty Organisation (NATO), as advocated by the Treaty of Lisbon, entails involvement in conflict zones at international level.
Die Umwandlung der EU in eine europäische Säule der Organisation des Nordatlantikvertrags (NATO), die der Vertrag von Lissabon befürwortet, bringt eine Einbeziehung in Konfliktgebiete auf internationaler Ebene mit sich.
Europarl v8

The transformation, already under way, of the EU into a European pillar of the North Atlantic Treaty Organisation (NATO) is part of a process of dividing up the international sphere into spheres of influence, under the leadership of the United States.
Die bereits laufende Umwandlung der EU in eine europäische Säule der Organisation des Nordatlantikvertrags (NATO) ist Teil eines Prozesses der Aufteilung der internationalen Bühne in Einflussbereiche unter Führung der Vereinigten Staaten.
Europarl v8

The Agreement between the European Union and the North Atlantic Treaty Organisation on the Security of Information is hereby approved on behalf of the European Union.
Das Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Nordatlantikvertrags-Organisation über den Geheimschutz wird hiermit im Namen der Europäischen Union genehmigt.
JRC-Acquis v3.0

Commitments and cooperation in this area shall be consistent with commitments under the North Atlantic Treaty Organisation, which, for those States which are members of it, remains the foundation of their collective defence and the forum for its implementation.
Die Verpflichtungen und die Zusammenarbeit in diesem Bereich bleiben im Einklang mit den im Rahmen der Nordatlantikvertrags-Organisation eingegangenen Verpflichtungen, die für die ihr angehörenden Staaten weiterhin das Fundament ihrer kollektiven Verteidigung und das Instrument für deren Verwirklichung ist.
EUconst v1