Translation of "Of course i will" in German

Of course, I will pass on all of your comments to Vice-President Barrot.
Ich werde natürlich all Ihre Kommentare an Herrn Vizepräsidenten Barrot weiterleiten.
Europarl v8

Of course, I will follow very closely what he does.
Natürlich werde ich sehr genau verfolgen, was er tut.
Europarl v8

And he said, "Of course I will.
Und er sagte: "Selbtsverständlich werde ich das.
TED2020 v1

Of course I will be a good student.
Natürlich werde ich ein guter Schüler sein.
Tatoeba v2021-03-10

Of course I will help you, Henry.
Natürlich helfe ich dir, Henry.
OpenSubtitles v2018

Yes, of course I will.
Ja, natürlich mache ich das.
OpenSubtitles v2018

Of course, I will do everything in my power to cooperate fully with you, sir.
Natürlich tue ich alles, um Ihnen zu helfen.
OpenSubtitles v2018

Ghosts also soar of course, but I will not be a ghost.
Geister schweben natürlich auch, aber ich will kein Geist sein.
OpenSubtitles v2018

Before long, of course, I will get rid of you.
In Kürze werde ich mich natürlich von dir befreien.
OpenSubtitles v2018

Of course, I will see that she is taken care of.
Natürlich trage ich dafür Sorge, dass es ihr gut geht.
OpenSubtitles v2018

Of course I will, Katie.
Das werde ich selbstverständlich tun, Katie.
OpenSubtitles v2018

You're a horrible person, but of course I will.
Du bist grässlich, aber klar mache ich das.
OpenSubtitles v2018

And, of course, I will be a different person.
Und natürlich werde ich eine andere Person sein.
OpenSubtitles v2018

Of course, I will bring it tonight.
Natürlich, ich bringe sie heute Abend.
OpenSubtitles v2018

If you want me to stay away from her, of course I will.
Wenn du willst, dass ich ihr fernbleibe, mache ich das natürlich.
OpenSubtitles v2018

Yeah, of course I will.
Ja, natürlich tu ich das.
OpenSubtitles v2018

Of course, I will allow you to choose the whip.
Natürlich werde ich dir erlauben, die Peitsche zu wählen.
OpenSubtitles v2018

Of course, I will also think of him
Natürlich erinnere ich mich auch an ihn...
OpenSubtitles v2018