Translation of "On a large scale" in German

They are capable of generating cohesion and solidarity on a large scale.
Sie können in großem Maße Zusammenhalt und Solidarität fördern.
Europarl v8

The EU and Taiwan maintain economic and commercial relations on a large scale.
Die EU und Taiwan unterhalten Wirtschafts- und Handelsbeziehungen in großem Umfang.
Europarl v8

Organized crime uses dummy firms, fictitious transfers and cover-ups on a large scale.
Die organisierte Kriminalität verwendet Tarnfirmen, Scheinüberweisungen und Verschleierungen in großem Maßstab.
Europarl v8

How is it that money laundering on such a large scale is possible at all in the West?
Warum ist Geldwäsche überhaupt in so großem Stil im Westen möglich?
Europarl v8

He also represented opportunism on a large scale.
Er hat ebenfalls in großem Maße Opportunismus gezeigt.
Europarl v8

The Commission then embarked on a large-scale public consultation.
Die Kommission hat anschließend eine breit angelegte öffentliche Konsultation eingeleitet.
Europarl v8

The armed conflict is escalating and drug-trafficking is continuing on a large scale.
Die bewaffneten Konflikte eskalieren und der Drogenhandel wird in großem Umfang fortgesetzt.
Europarl v8

Funding need not be on a large scale, but it is essential.
Dies muss nicht in großem Umfang erfolgen, ist aber wesentlich.
Europarl v8

What the country does need, however, is emergency aid and development aid on a large scale.
Andererseits braucht dieses Land eine anspruchsvolle Soforthilfe und Entwicklungshilfe.
Europarl v8

Human rights continue to be violated on a large scale.
Die Menschenrechte werden weiterhin im großen Maßstab verletzt.
Europarl v8

Your analyses bear out the impression that this is happening on a large scale.
Ihre Analysen bestätigen den Eindruck, dass dies in großem Stil geschieht.
Europarl v8

Mozambique became the first African country to process cashews on a large scale.
Mosambik wurde das erste afrikanische Land, das Cashewnüsse in großem Stil verarbeitete.
News-Commentary v14

The band then went on a large-scale tour of Japan.
Danach ging die Band auf eine große Japan-Tournee.
Wikipedia v1.0

Oysters are also harvested on a large scale from many of the bays and sounds.
In vielen Buchten und Meerengen werden im großen Stil Austern geerntet.
Wikipedia v1.0

This is being done on a large scale in Greece and Spain, for example.
Das wird in großem Stil beispielsweise in Griechenland und Spanien auch gemacht.
News-Commentary v14

In Kenya, for example, Bridge International Academies is using adaptive learning on a large scale.
In Kenia zum Beispiel verwendet Bridge International Academies adaptives Lernen in großem Stil.
News-Commentary v14

I've been sending out valentines on a fairly large scale since 2005.
Ich versende seit 2005 in größerem Umfang Valentinskarten.
TED2013 v1.1