Translation of "On condition that" in German

It is only on this condition that the European Union will work in this direction.
Nur unter dieser Voraussetzung kann die Europäische Union in diesem Sinne handeln.
Europarl v8

The widening of the programme should be approved on condition that this additional funding is provided.
Unter der Voraussetzung dieser Zusatzfinanzierung kann der Ausweitung des Programms zugestimmt werden.
Europarl v8

On that condition, we could support it.
Unter dieser Bedingung könnten wir ihn unterstützen.
Europarl v8

It was only on this condition that my group agreed to the compromise.
Nur unter dieser Prämisse hat meine Fraktion dem Kompromiss zugestimmt.
Europarl v8