Translation of "On monday morning" in German

A car was burnt out early on Monday morning on Dregerhoffstrasse in Berlin-Köpenick.
Ein Auto ist am frühen Montagmorgen in der Dregerhoffstraße in Berlin-Köpenick ausgebrannt.
WMT-News v2019

The Ökotárs raid happened on a Monday morning.
Die Razzia bei Ökotárs fand an einem Montagmorgen statt.
GlobalVoices v2018q4

We're gonna be the top item on the grapevine Monday morning...
Wir werden am Montagmorgen Klatschgeschichte Nummer eins sein...
OpenSubtitles v2018

I might not come to work on Monday morning.
Montag morgen, komme ich nicht zur Arbeit.
OpenSubtitles v2018

Stand by for my instructions on Monday morning.
Warten Sie auf meine Instruktionen am Montagmorgen.
OpenSubtitles v2018

The opening speech of Vice-president Siim Kallas will be issued on Monday morning per espresso.
Die Eröffnungsrede von Vizepräsident Kallas wird am Montagvormittag per espresso herausgegeben.
TildeMODEL v2018

The article must be on his desk on Monday morning.
Der Artikel muss Montag früh auf seinem Schreibtisch liegen.
OpenSubtitles v2018

If I'm still alive on Monday morning, she won't be.
Sollte ich Montagmorgen noch leben, wird sie es nicht mehr.
OpenSubtitles v2018

The discussion will be continuing on Monday morning next to the conciliation procedure.
Die Diskussion wird am Montagvormiitag im Rahmen des Konzertierungsverfahrens fortgesetzt.
EUbookshop v2