Translation of "On the monday morning" in German

We're gonna be the top item on the grapevine Monday morning...
Wir werden am Montagmorgen Klatschgeschichte Nummer eins sein...
OpenSubtitles v2018

On the monday morning everything was loaded and ready for transport.
Am Montagmorgen war alles aufgeladen und war er fertig für Transport.
ParaCrawl v7.1

Orders made during the weekend will be processed beginning on the following Monday morning.
Am Wochenende eingegangene Bestellungen werden ab dem nachfolgenden Montagmorgen bearbeitet.
ParaCrawl v7.1

The first practice session was on the Monday morning, and I had no idea which way to go.
Am Montagmorgen war Eröffnungs-Training, und ich hatte keinen Dunst, wo die Strecke langgeht.
ParaCrawl v7.1

Orders placed Friday evening, Saturday and Sunday will be processed on the following Monday morning.
Die am Freitag, Samstag und Sonntag eingehenden Bestellungen werden am darauffolgenden Montag bearbeitet.
ParaCrawl v7.1

Could Parliament remind the airlines that the flights on the Monday morning of the Strasbourg session will need to take a large number of Members of this Parliament, not just from Heathrow but from other places as well.
Könnte das Parlament die Fluggesellschaften daran erinnern, daß die Flüge am Montagvormittag der Straßburger Tagungswoche zahlreiche Mitglieder dieses Parlaments befördern müssen, und zwar nicht nur von Heathrow aus, sondern auch von anderen Orten?
Europarl v8

On the 2nd of February 2004, on the Monday morning at 8:45, a Finnish TV Station interviewed Ms Zhang Cuiying live.
Am Montagmorgen, dem 2. Februar 2004 um 8.45 Uhr wurde Frau Zhang von einem finnischen Fernsehsender live interviewt.
ParaCrawl v7.1

A candidate, even a well-prepared one, might go into the examination on the Monday morning and find himself unable to do a single complete question; if, unduly depressed by this failure, he had the same experience on the Monday afternoon, then it was all over save the post-mortem.
Ein Kandidat, auch eine gut vorbereitet ist, könnte in der Prüfung am Montag Morgen und finden sich nicht in der Lage, eine einzige vollständige Frage, wenn Unrecht deprimiert durch dieses Versäumnis, hatte er die gleiche Erfahrung am Montag Nachmittag, dann ist war ganz außer der Post-mortem.
ParaCrawl v7.1

When Duane's rendition of Chet Atkins' Spinning Wheel aired on the station one Monday morning, a young man Duane's age named Jimmy Delbridge (aka Jimmy Dell) came running up to Duane at school, and asked him to come over and play some music with him later in the afternoon, after school.
Als Duanes Interpretation von Chet Atkins' Spinning Wheel eines Montagmorgens auf der Station ausgestrahlt wurde, kam ein junger Mann namens Jimmy Delbridge (alias Jimmy Dell) in der Schule zu Duane und bat ihn, später am Nachmittag nach der Schule vorbeizukommen und etwas Musik mit ihm zu spielen.
ParaCrawl v7.1

It is advisable to arrive in Crete at least one day prior to the donor's egg collection and to ensure that your travel arrangements include being in Crete on the Monday morning of the egg collection week.
Es ist für Sie ratsam, mindestens einen Tag vor der Ei-Spenden-Sammlung auf Kreta zu sein, auch um sicherzustellen, dass Sie sich am Montagmorgen der Ei-Spenden-Sammlung auf Kreta befinden werden.
ParaCrawl v7.1

Thus we stand by packed bicycles on the Monday morning, finally, by 5 travel bicycles already before the house and take the resignation photos.
So stehen wir mit gepackten Fahrrädern am Montagmorgen schließlich mit 5 Reisefahrrädern bereits vor dem Haus und machen die Abschiedsphotos.
ParaCrawl v7.1

And gradually, as the happy confusion of summer faded one by one, we knew the Monday morning of responsibility was at hand.
Und allmählich wich die glückliche Verwirrung des Sommers dahin... und wir alle wussten, dass der Morgen der Verantwortung anbrach.
OpenSubtitles v2018

The Boerkamp company has been exporting and importing cattle to and from Germany for more than 35 years now. Over the past 10 years, the purchase of newborn calves in north and central Germany has seen an enormous growth. There are calve assembly centres in Parchim (Mecklenburg) and near Osnabruck. We also gather calves "on the road” on Monday mornings.
Seit mehr als 35 Jahren ist die Firma Boerkamp in Deutschland im Bereich des Im- und Exports von Vieh tätig. In den letzten 10 Jahren hat der Einkauf nüchterner Kälber in Nord- und Mitteldeutschland einen großen Umfang angenommen.
ParaCrawl v7.1