Translation of "Operating cycle" in German

Deviations from the operating cycle shall be recorded in the test report.
Die Abweichungen vom Fahrzyklus sind im Prüfbericht festzuhalten.
DGT v2019

Deviations from the operating cycle must be recorded in the test report."
Die Abweichungen vom Fahrzyklus sind im Prüfbericht festzuhalten.“
TildeMODEL v2018

This operating cycle shall be capable of being carried out when the accumulator is at the pump cut-in pressure.
Dieser Betätigungszyklus muss ausgeführt werden können, wenn der Speicher unter Pumpeneinschaltdruck steht.
TildeMODEL v2018

This operating cycle shall be capable of being carried out when the accumulators at the pump cut-in pressure.
Dieser Betätigungszyklus muss ausgeführt werden können, wenn der Speicher unter Pumpeneinschaltdruck steht.
TildeMODEL v2018

During this operating cycle, a memory error is reported.
Während dieses Arbeitszyklus wird ein Speicherfehler gemeldet.
EuroPat v2

Let it be assumed that during an operating cycle, the following errors occur:
Dabei sei angenommen, dass während eines Arbeitszyklus folgende Fehler auftreten:
EuroPat v2

At the start of each operating cycle, the aspirator tube is filled with rinsing liquid.
Zu Beginn jedes Zyklus ist das Ansaugrohr mit Spülflüssigkeit gefüllt.
EuroPat v2

In particular, a central control system for the entire operating cycle is provided.
Insbesondere ist eine zentrale Steuereinrichtung für den gesamten Arbeitszyklus vorgesehen.
EuroPat v2

The selected operating parameters determine the type of operating cycle.
Die Summe der Parameter aus dem Parametersatz bestimmt die Art des Arbeitszyklus.
EuroPat v2

A new operating cycle commences after a 90° rotation of the two rotating elements.
Nach einer 90° Drehung der beiden Rotationskörper beginnt ein neuer Arbeitszyklus.
EuroPat v2

The aspirator tube 10 is filled with a rinsing liquid at the start of an operating cycle.
Das Ansaugrohr 10 ist zu Beginn eines Zyklus mit einer Spülflüssigkeit gefüllt.
EuroPat v2

The sketched program runs during the operating cycle at predefined points of time.
Das skizzierte Programm läuft während des Betriebszyklus zu vorgegebenen Zeitpunkten ab.
EuroPat v2

This is the state in which the operating cycle ends and begins.
Dies ist der Zustand, in welchem das Arbeitsspiel endet und beginnt.
EuroPat v2

In each operating cycle the servodrive drives the threaded spindle back and forth reversibly.
In jedem Betriebszyklus treibt der Servoantrieb die Gewindespindel reversierend hin und her.
EuroPat v2

The operating cycle ends as soon as the carriage has reached its front end position.
Das Arbeitsspiel endet, sobald der Schlitten seine vordere Endstellung erreicht hat.
EuroPat v2