Translation of "Order acknowledge" in German

We get in touch with the community in order to acknowledge the needs in situ.
Wir nehmen Kontakt zur Gemeinde auf, um die Bedürfnisse dort kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1

The single character is normally used in order to acknowledge service data of the link layer and user data.
Das Einzelzeichen wird normalerweise verwendet, um Dienstdaten der Verbindungsschicht und Anwenderdaten zu quittieren.
ParaCrawl v7.1

In order to acknowledge Sanqi’s discovery, the old man called the herbal medicine “Tianmu Sanqi.”
Um Sanqis Entdeckung zu würdigen, nannte der alte Mann die Kräutermedizin „Tianmu Sanqi“.
ParaCrawl v7.1

In order to acknowledge Sanqi's discovery, the old man called the herbal medicine "Tianmu Sanqi."
Um Sanqis Entdeckung zu würdigen, nannte der alte Mann die Kräutermedizin "Tianmu Sanqi".
ParaCrawl v7.1

For its part, in order to acknowledge growing concern among consumers, the feedingstuffs industry has made known its readiness to carry out a programme to monitor developments in bacterial resistance.
Die Futtermittelindustrie hat sich ihrerseits, um den wachsenden Bedenken der Konsumenten Rechnung zu tragen, bereit erklärt, ein Programm für die Überwachung bakterieller Resistenzentwicklungen durchzuführen.
Europarl v8

I voted in favour of this report in order to acknowledge the structural problems that the College has been facing for many years now.
Ich habe für diesen Bericht gestimmt, um die strukturellen Probleme herauszustellen, die bei der Akademie jetzt seit vielen Jahren bestehen.
Europarl v8

We feel, however, that there should be a 'cooling-off' period and, therefore, we proposed that there should be a distinction, precisely in order to acknowledge the primacy of the implementation of the Geneva Convention.
Wir meinen aber, dass es eine zeitliche Abstufung geben sollte und haben deshalb vorgeschlagen, dass eine Unterscheidung getroffen werden sollte, um eben den Vorrang der Anwendung der Genfer Konvention anzuerkennen.
Europarl v8

While the European Union is prepared to engage in good-faith negotiations with Russia, in order to acknowledge all positive efforts undertaken by Russia during last year, there are still too many very serious issues that have yet to be addressed in Chechnya.
Die Europäische Union ist zwar bereit, guten Willen zu zeigen und Verhandlungen mit Russland zu führen, um alle positiven Anstrengungen zu würdigen, die Russland im letzten Jahr unternommen hat, aber es gibt noch immer zu viele und sehr schwer wiegende Probleme in Tschetschenien, für die eine Lösung gefunden werden muss.
Europarl v8

That is the purpose of the event we are holding today here in the European Parliament: to face a past that lives on in part of our continent’s memory in order not to repeat yesterday’s mistakes, in order clear-sightedly to condemn those responsible for them, in order to pay tribute to those people’s victims and in order to acknowledge all those who fought for democracy, suffered persecution and promoted Spain’s return to Europe, as our common heritage.
Dies ist der Zweck der Veranstaltung, die wir heute hier im Europäischen Parlament durchführen: uns einer Vergangenheit zu stellen, die in einem Teil der Erinnerung unseres Kontinents weiterlebt, um die Fehler von gestern nicht zu wiederholen, um mit scharfem Blick die Verantwortlichen dafür zu verurteilen, um die Opfer zu ehren, um all jener zu gedenken, die für die Demokratie gekämpft haben, die verfolgt wurden und die sich für die Rückkehr Spaniens nach Europa als unserem gemeinsamen Erbe eingesetzt haben.
Europarl v8

Moreover , the second sentence of Article 11 of Council Regulation ( EC ) No 974/98 is amended in order to acknowledge the legal tender status of euro coins issued by third states ( such as currently Monaco , San Marino and the Vatican City State ) under monetary agreements with the Community .
Außerdem wird Artikel 11 Satz 2 der Ratsverordnung ( EG ) Nr. 974/98 geändert , um zu berücksichtigen , dass die Euro-Münzen , die Drittstaaten ( wie derzeit Monaco , San Marino und der Staat Vatikanstadt ) im Rahmen von mit der Gemeinschaft geschlossenen Währungsabkommen ausgeben , die Eigenschaft eines gesetzlichen Zahlungsmittels haben .
ECB v1

It is also necessary to enable level 2 measures to specify transitional arrangements in relation to the treatment of third country regimes in order to acknowledge that some third countries may need more time to adapt and implement a solvency regime that would fully satisfy the criteria for being recognised as equivalent.
Darüber hinaus muss die Möglichkeit bestehen, im Wege von Stufe-2-Maßnahmen Übergangsbestimmungen für die Behandlung von Drittlandsregelungen festzulegen, damit dem Umstand Rechnung getragen werden kann, dass einige Drittländer eventuell mehr Zeit benötigen, um die Anpassung zu vollziehen und ein Solvabilitätssystem einzuführen, das in vollem Umfang den Kriterien für eine Anerkennung als gleichwertig genügt.
TildeMODEL v2018

In order to acknowledge that some third countries may need more time to adapt and implement solvency and prudential regimes that would fully satisfy the criteria for being recognised as equivalent, it is necessary to specify conditions in relation to the treatment of such third-country regimes in order for those third countries to be recognised temporarily as equivalent.
Damit die Interessenträger ordnungsgemäß über die Struktur von Versicherungs- und Rückversicherungsgruppen unterrichtet sind, müssen der Öffentlichkeit Angaben über deren Rechts-, Verwaltungs- und Organisationsstruktur zugänglich gemacht werden.
DGT v2019

In order to acknowledge that some third countries may need more time to adapt and implement a solvency regime that would fully satisfy the criteria for being recognised as equivalent, it is necessary to enable Commission measures adopted by means of delegated act to specify transitional arrangements in relation to the treatment of such third country regimes, particularly where a public commitment to converge to a regime equivalent to Directive 2009/138/EC has been made.
Um dem Umstand Rechnung zu tragen, dass einige Drittländer möglicherweise mehr Zeit benötigen, um die Anpassung zu vollziehen und ein Solvabilitätssystem einzuführen, das in vollem Umfang den Kriterien für eine Anerkennung als gleichwertig genügt, muss die Kommission ermächtigt werden, Maßnahmen im Wege delegierter Rechtsakte zu erlassen, in denen Übergangsbestimmungen für die Behandlung entsprechender Drittlandsregelungen festgelegt werden, insbesondere im Falle einer öffentlichen Verpflichtung zur Annäherung an ein der Richtlinie 2009/138/EG vergleichbares System.
TildeMODEL v2018

Therefore, signal transmission from the control to the portable transmitter is impossible, in order to privately acknowledge the recordal of a call by indication on the portable transmitter, for example, in elevator installations.
Es ist deshalb nicht möglich von der Steuerung zum portablen Sender zu signalisieren, um z.B. bei Aufzugsanlagen die Registrierung eines Rufes durch Anzeige auf dem portablen Sender privat zu quittieren.
EuroPat v2

The current base station 1 then transmits to the base station 2 the bit Ack with the value 1 in order to acknowledge the reception of the second measurement report.
Die aktuelle Basisstation 1 übersendet daraufhin der Mobilstation 2 das Bit Ack mit dem Wert 1, um den Empfang des zweiten Meßberichtes zu bestätigen.
EuroPat v2

The control unit 44 of the telecommunication system 12 processes the connection setup message 164 according to protocol and, at a time t 16, sends an acknowledgement message 166 which is also called SetupAck message, in order to acknowledge the connection setup message 164 .
Die Steuereinheit 44 der Telekommunikationsanlage 12 bearbeitet die Verbindungsaufbaunachricht 164 protokollgemäß und sendet zu einem Zeitpunkt t16 eine Bestätigungsnachricht 166, die auch als SetupAck-Nachricht bezeichnet wird, um die Verbindungsaufbaunachricht 164 zu bestätigen.
EuroPat v2

After removal of the product from the corresponding supply container the operator only need actuate the switch in order to acknowledge that the product has been removed and deposited in the corresponding container in which the order is collected.
Nach der Entnahme der Ware aus dem entsprechenden Vorratsbe­hälter muß die Bedienungsperson lediglich den Schalter betätigen, um zu quittieren, daß die Ware entnommen und in dem entsprechenden Behälter, in welchem der Auftrag zusammengestellt wird, abgelegt ist.
EuroPat v2

As soon as a base station has detected the call signal allocated to it, the transmitter of this base station is keyed in order to acknowledge the receipt of the call signal and thus to break off the search cycle which is running in the mobile station 4.
Sobald eine Basisstation das ihr zugeordnete Rufsignal detektiert hat, wird der Sender dieser Basisstation getastet, um den Empfang des Rufsignals zu quittieren und damit den laufenden Suchzyklus in der Mobilstation 4 abzubrechen.
EuroPat v2

In order to acknowledge complexity in your writing, refrain from making broad generalizations about a text or establishing quick, simple judgements about a character.
Um die Komplexität in eurem Aufsatz nachzuweisen, solltet ihr darauf verzichten, einen Text zu sehr zu verallgemeinern oder zu schnell ein Urteil über eine Figur zu fällen.
QED v2.0a

In order to acknowledge the government’s attitude toward this information, I decided to submit my concern in written form.
Um die Haltung der Regierung hinsichtlich dieser Information zu bestätigen, habe ich beschlossen, meine Besorgnis schriftlich mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1