Translation of "Over the short term" in German

Obviously, then, the employment neutrality hypothesis will not necessarily hold over the short-to-medium term.
Die Annahme der Beschäftigungsneutralität ist somit kurz- bis mittelfristig eindeutig nicht zutreffend.
TildeMODEL v2018

These developments also have potentially important implications for labour force growth over the short and medium-term as the Union economy recovers and as the rate of net job creation in creases.
Diese Entwicklungen wirkten sich entscheidend auf die Arbeitslosigkeit während der letzten Rezession aus.
EUbookshop v2

It will not be possible to close some of the remaining gaps over the short term for technical reasons.
Manche der noch vorhandenen Lücken können systemtechnisch weiterhin nicht kurzfristig geschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

Small- and mid-sized company stocks can be volatile, especially over the short term.
Aktien kleiner und mittelgroßer Unternehmen können vor allem kurzfristig stark schwanken.
ParaCrawl v7.1

The speeds expected over the short term, medium term and long term can be determined.
Dabei läßt sich die kurzfristige, mittelfristige oder langfristige zu erwartende Drehzahl bestimmen.
EuroPat v2

These components have to do with the available speed anticipated over the short term.
Bei diesen Komponenten handelt es sich um das kurzfristig zu erwartende Drehzahlangebot.
EuroPat v2

Over the short term, these people have decided my big problem.
Auf kurze Sicht, beschlossen diese Leute mein großes Problem.
ParaCrawl v7.1

Most of these changes occur in a cyclical manner and over the short to medium term.
Die meisten dieser Veränderungen sind zyklisch und treten kurz- bis mittelfristig auf.
ParaCrawl v7.1

The prices of such securities can be volatile, particularly over the short term.
Die Kurse solcher Wertpapiere können insbesondere kurzfristig Schwankungen unterliegen.
ParaCrawl v7.1

I believe it provides the best tools to introduce real improvements in animal welfare over the short to medium term.
Ich glaube sie bietet kurz- bis mittelfristig die besten Werkzeuge für wirklich Verbesserungen im Tierschutzbereich.
TildeMODEL v2018

Additional measures may result in costs and use of human resources, which over the short term can be economically unviable.
Neue Maßnahmen erfordern zusätzliche Finanz- und Humanressourcen, was sich kurzfristig als wirtschaftlich untragbar erweisen kann.
TildeMODEL v2018

It is foreseen however, even over the short term, that forest dieback will have a decided impact on the market.
Kurz fristig ist jedoch damit zu rechnen, dass die Waldschäden auf dem Markt spürbar werden.
EUbookshop v2

Furthermore, the prospects for economic growth and job creation over the short and medium term are sombre.
Darüber hinaus sind die kurz­ und mittelfristigen Aussichten für Wirt­schaftswachstum und Schaffung neu­er Arbeitsplätze düster.
EUbookshop v2